Paroles et traduction Helen Sparingga - Adakah Cinta Abadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adakah Cinta Abadi
Is There Eternal Love
Kutatap
lembut
sinar
rembulan
I
gaze
softly
at
the
moonlight
Engkau
sendiri
di
balik
awan
You
are
alone
behind
the
clouds
Bagai
diriku
yang
kesepian
Like
me
who
is
lonely
Tiada
lagi
kasih
dan
sayang
There
is
no
more
love
and
affection
Mengapa
ini
harus
terjadi
Why
did
this
have
to
happen
Di
kala
cinta
tengah
bersemi?
When
love
is
in
full
bloom?
Apakah
tiada
cinta
abadi
di
bumi
ini?
Is
there
no
eternal
love
on
this
earth?
Hatiku
sunyi
dan
sepi
My
heart
is
desolate
and
lonely
Kutanya
pada
siapakah
tentang
cinta?
Whom
shall
I
ask
about
love?
Kutanya
pada
siapakah
tentang
asmara?
Whom
shall
I
ask
about
romance?
Tak
mau,
tak
mau
lagi
gagal
kedua
kali
I
don't
want,
I
don't
want
to
fail
a
second
time
'Ku
tak
mau,
tak
mau
lagi
I
don't
want,
I
don't
want
Kekasih
pergi
dari
sisiku
My
lover
to
leave
my
side
Mengapa
ini
harus
terjadi
Why
did
this
have
to
happen
Di
kala
cinta
tengah
bersemi?
When
love
is
in
full
bloom?
Apakah
tiada
cinta
abadi
di
bumi
ini?
Is
there
no
eternal
love
on
this
earth?
Hatiku
sunyi
dan
sepi
My
heart
is
desolate
and
lonely
Kutanya
pada
siapakah
tentang
cinta?
Whom
shall
I
ask
about
love?
Kutanya
pada
siapakah
tentang
asmara?
Whom
shall
I
ask
about
romance?
Tak
mau,
tak
mau
lagi
gagal
kedua
kali
I
don't
want,
I
don't
want
to
fail
a
second
time
'Ku
tak
mau,
tak
mau
lagi
I
don't
want,
I
don't
want
Kekasih
pergi
dari
sisiku
My
lover
to
leave
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yan Asmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.