Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seandainya Kau Punya Perasaan
Wenn du doch Gefühle hättest
Apa
mungkin
hujan
akan
turun
Kann
es
vielleicht
regnen
Walau
langit
tak
mendung?
Obwohl
der
Himmel
nicht
bewölkt
ist?
Mana
mungkin
bunga
'kan
berkembang
Wie
könnte
eine
Blume
blühen
Kalau
tak
pernah
engkau
siram
Wenn
du
sie
nie
gießt?
Mana
pernah
kutahu
begini
Woher
hätte
ich
das
je
wissen
sollen
Rindu
di
diriku
Diese
Sehnsucht
in
mir
Mana
pernah
kuduga
semula
Woher
hätte
ich
je
ahnen
sollen
Mungkinkah
aku
t'lah
jatuh
cinta?
Dass
ich
mich
vielleicht
verliebt
habe?
Andai
kau
tahu
perasaan
diriku
Wenn
du
meine
Gefühle
kennen
würdest
Mungkinkah
kau
pun
seperti
diriku?
Wärst
du
dann
vielleicht
auch
wie
ich?
Selalu
saja
bayang-bayang
dirimu
Immer
nur
dein
Schattenbild
Di
dalam
setiap
tidur
malamku
In
meinem
Schlaf,
jede
Nacht
Janganlah
engkau
diam
(janganlah
engkau
diam)
Bitte
sei
nicht
still
(bitte
sei
nicht
still)
Belailah
walau
bayangku
(ha-haa)
Streichle
doch,
wenn
auch
nur
meinen
Schatten
(ha-haa)
Berikanlah
senyummu
sayang
Schenk
mir
dein
Lächeln,
Liebling
Biar
lelap
tidurku
Damit
ich
tief
schlafen
kann
Mana
pernah
kutahu
begini
Woher
hätte
ich
das
je
wissen
sollen
Rindu
di
diriku
Diese
Sehnsucht
in
mir
Mana
pernah
kuduga
semula
Woher
hätte
ich
je
ahnen
sollen
Mungkinkah
aku
t'lah
jatuh
cinta?
Dass
ich
mich
vielleicht
verliebt
habe?
Andai
kau
tahu
perasaan
diriku
Wenn
du
meine
Gefühle
kennen
würdest
Mungkinkah
kau
pun
seperti
diriku?
Wärst
du
dann
vielleicht
auch
wie
ich?
Selalu
saja
bayang-bayang
dirimu
Immer
nur
dein
Schattenbild
Di
dalam
setiap
tidur
malamku
In
meinem
Schlaf,
jede
Nacht
Janganlah
engkau
diam
(janganlah
engkau
diam)
Bitte
sei
nicht
still
(bitte
sei
nicht
still)
Belailah
walau
bayangku
(ha-haa)
Streichle
doch,
wenn
auch
nur
meinen
Schatten
(ha-haa)
Berikanlah
senyummu
sayang
Schenk
mir
dein
Lächeln,
Liebling
Biar
lelap
tidurku
Damit
ich
tief
schlafen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judi Kristianto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.