Paroles et traduction Helen Sparingga - Semerah Duka Di Hati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semerah Duka Di Hati
As Red as the Grief in My Heart
Mengapakah
kita
kini
t'lah
berbeda?
Why
are
we
different
now?
Tiada
satu
pun
kata
yang
sama
Not
a
single
word
is
the
same
Bukankah
dahulu
seia
sekata
Weren't
we
in
agreement
before?
Pernah
kita
ucapkan
bersama?
Did
we
not
speak
the
same
words
together?
Mengapa
kini
tiada
lagi
kata
itu?
Why
are
those
words
gone
now?
Kini
hatiku
dan
hatimu
t'lah
berbeda
Now
our
hearts
are
different
Tak
dapat
lagi
kita
dengarkan
We
can
no
longer
listen
to
Sebuah
lagu
dengan
selera
yang
sama
A
song
with
the
same
taste
(Jangan
ada
tangismu
lagi)
(Let
there
be
no
more
tears
from
you)
(Di
saat
begini)
(At
a
time
like
this)
Biarlah
untuk
diriku
Let
the
tears
be
mine
Untuk
diriku
air
mata
ini,
wo-wo-wo
These
tears
are
for
me,
wo-wo-wo
(Lupakanlah
semua
dukamu,
hm-hm)
(Forget
all
of
your
sorrows,
hm-hm)
Biarlah
kenangan
manismu
Let
the
sweet
memories
of
you
Akan
kukenang
s'lama
hidup
ini
Be
cherished
for
my
lifetime
Mengapakah
kita
kini
t'lah
berbeda?
Why
are
we
different
now?
Tiada
satu
pun
kata
yang
sama
Not
a
single
word
is
the
same
Bukankah
dahulu
seia
sekata
Weren't
we
in
agreement
before?
Pernah
kita
ucapkan
bersama?
Did
we
not
speak
the
same
words
together?
Mengapa
kini
tiada
lagi
kata
itu?
Why
are
those
words
gone
now?
Kini
hatiku
dan
hatimu
t'lah
berbeda
Now
our
hearts
are
different
Tak
dapat
lagi
kita
dengarkan
We
can
no
longer
listen
to
Sebuah
lagu
dengan
selera
yang
sama
A
song
with
the
same
taste
(Jangan
ada
tangismu
lagi)
(Let
there
be
no
more
tears
from
you)
(Di
saat
begini)
(At
a
time
like
this)
Biarlah
untuk
diriku
Let
the
tears
be
mine
Untuk
diriku
air
mata
ini,
wo-wo-wo
These
tears
are
for
me,
wo-wo-wo
(Lupakanlah
semua
dukamu,
hm-hm)
(Forget
all
of
your
sorrows,
hm-hm)
Biarlah
kenangan
manismu
Let
the
sweet
memories
of
you
Akan
kukenang
s'lama
hidup
ini
Be
cherished
for
my
lifetime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judi Kristianto, Maxie Mamiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.