Helen Sparingga - Tak Mau Ku Menangis - traduction des paroles en allemand

Tak Mau Ku Menangis - Helen Sparinggatraduction en allemand




Tak Mau Ku Menangis
Ich will nicht weinen
Walau ku sendiri sunyi
Auch wenn ich allein bin, einsam
Tak mau ku bersedih
Will ich nicht traurig sein
Biarkan sepi dalam hatiku
Lass die Leere in meinem Herzen sein
Tak mau ku menangis lagi
Ich will nicht mehr weinen
Walau masih ku punya mimpi
Auch wenn ich noch Träume habe
Tak ingin ku tertidur
Möchte ich nicht einschlafen
Tiada lagi kebahagiaan diri
Gibt es kein Glück mehr für mich
Bila tanpa dirimu di sini
Wenn du nicht hier bei mir bist
Angin pun kini tak lagi berbisik
Auch der Wind flüstert nun nicht mehr
Burung pun tak bernyanyi
Auch die Vögel singen nicht
Andaikan engkau di sisiku kini
Wärst du jetzt an meiner Seite
Kita senandungkan cinta bersama, ho-ho-ho
Sängen wir gemeinsam Liebeslieder, ho-ho-ho
Walau ada rindu tercipta
Auch wenn Sehnsucht entsteht
Tak mau tangisku dalam duka
Will ich nicht in Trauer weinen
Biarlah kuterima semua nestapa
Lass mich all das Leid annehmen
Asalkan kita dapat bersama
Solange wir zusammen sein können
Walau masih ku punya mimpi
Auch wenn ich noch Träume habe
Tak ingin ku tertidur
Möchte ich nicht einschlafen
Tiada lagi kebahagiaan diri
Gibt es kein Glück mehr für mich
Bila tanpa dirimu di sini
Wenn du nicht hier bei mir bist
Angin pun kini tak lagi berbisik
Auch der Wind flüstert nun nicht mehr
Burung pun tak bernyanyi
Auch die Vögel singen nicht
Andaikan engkau di sisiku kini
Wärst du jetzt an meiner Seite
Kita senandungkan cinta bersama, ho-ho-ho
Sängen wir gemeinsam Liebeslieder, ho-ho-ho
Walau ada rindu tercipta
Auch wenn Sehnsucht entsteht
Tak mau tangisku dalam duka
Will ich nicht in Trauer weinen
Biarlah kuterima semua nestapa
Lass mich all das Leid annehmen
Asalkan kita dapat bersama
Solange wir zusammen sein können





Writer(s): Judi Kristianto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.