Paroles et traduction Helena Deland - Comfort, Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comfort, Edge
Комфорт, острота
I
can
never
know
for
sure
just
what
you
do
Я
никогда
не
узнаю
наверняка,
что
ты
делаешь,
Unless
I
stick
around
and
see
it
through
Если
не
останусь
и
не
увижу
всё
сама.
It
doesn't
ever
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
говоришь,
It
always
ends
up
going
either
way
В
итоге
всё
равно
будет
по-моему.
No,
you'll
never
make
a
fool
of
me
Нет,
ты
никогда
не
сделаешь
из
меня
дуру.
No,
you'll
never
make
a
fool
of
me
Нет,
ты
никогда
не
сделаешь
из
меня
дуру.
You'll
make
it
so
Ты
сделаешь
так,
It's
easy
for
me
to
get
away
from
you
Чтобы
мне
было
легко
уйти
от
тебя,
Without
me
having
to
tell
you
Не
говоря
тебе,
Where
I
go
and
what
I
do
Куда
я
иду
и
что
делаю.
And
all
the
while
protecting
and
giving
me
security
И
всё
это
время
ты
будешь
оберегать
меня
и
давать
мне
чувство
безопасности.
I
never
have
to
doubt
when
I
come
back
Мне
никогда
не
придется
сомневаться,
когда
я
вернусь,
You'll
still
be
there
for
me
Ты
всё
ещё
будешь
рядом.
Give
me
comfort,
give
me
edge
Дай
мне
комфорт,
дай
мне
остроту,
Make
it
easy,
make
me
beg
Сделай
всё
просто,
заставь
меня
умолять,
Let
me
come
for
calm
and
peace
Позволь
мне
приходить
за
спокойствием
и
умиротворением,
Never
stop
surprising
me
Никогда
не
переставай
удивлять
меня.
I
see
your
face
in
the
mirror
Я
вижу
твое
лицо
в
зеркале,
As
it
puts
on
the
expression
Когда
оно
принимает
выражение,
Only
has
in
reflections
Которое
бывает
только
в
отражении.
And
I
know
I'm
scared
of
going
further
И
я
знаю,
что
боюсь
идти
дальше,
To
what
you
choose
to
show
me
К
тому,
что
ты
решишь
мне
показать,
A
trail
of
hints
I
can't
see
Цепочку
намеков,
которые
я
не
могу
разглядеть.
You'll
fuck
me
over
Ты
обманешь
меня.
You'll
never
make
a
fool
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
из
меня
дуру.
No,
you'll
never
make
a
fool
of
me
Нет,
ты
никогда
не
сделаешь
из
меня
дуру.
You'll
make
it
so
Ты
сделаешь
так,
It's
easy
for
me
to
get
away
from
you
Чтобы
мне
было
легко
уйти
от
тебя,
Without
me
having
to
tell
you
Не
говоря
тебе,
Where
I
go
or
what
I
do
Куда
я
иду
или
что
делаю.
And
all
the
while
protecting
and
giving
me
security
И
всё
это
время
ты
будешь
оберегать
меня
и
давать
мне
чувство
безопасности.
I'll
never
have
to
doubt
when
I
come
back
Мне
никогда
не
придется
сомневаться,
когда
я
вернусь,
You'll
still
be
there
for
me
Ты
всё
ещё
будешь
рядом.
Give
me
comfort,
give
me
edge
Дай
мне
комфорт,
дай
мне
остроту,
Make
it
easy,
make
me
beg
Сделай
всё
просто,
заставь
меня
умолять,
Let
me
come
for
calm
and
peace
Позволь
мне
приходить
за
спокойствием
и
умиротворением,
Never
stop
surprising
me
Никогда
не
переставай
удивлять
меня.
I
can
never
know
for
sure
just
what
you
do
Я
никогда
не
узнаю
наверняка,
что
ты
делаешь,
Unless
I
stick
around
and
see
it
through
Если
не
останусь
и
не
увижу
всё
сама.
It
doesn't
ever
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
говоришь,
It
always
ends
up
going
either
way
В
итоге
всё
равно
будет
по-моему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helena Deland-mccullagh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.