Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lylz,
you
don't
need
to
worry
Lylz,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
We've
got
this
Wir
schaffen
das
I've
got
my
driver's
license
Ich
habe
meinen
Führerschein
And
you
will
need
to
practice
Und
du
wirst
üben
müssen
We'll
leave
on
the
sly
Wir
werden
uns
heimlich
davonmachen
Blasting
the
Boulanger
sisters
Und
dabei
die
Boulanger-Schwestern
auf
voller
Lautstärke
hören
And
if
one
of
us
dies,
the
other
will
make
sure
Und
wenn
einer
von
uns
stirbt,
wird
der
andere
dafür
sorgen
Her
life's
work
goes
down
in
history
Dass
ihr
Lebenswerk
in
die
Geschichte
eingeht
You'll
be
famous
Du
wirst
berühmt
sein
For
burning
Dafür,
dass
du
brennst
With
desire
Vor
Verlangen
For
everything
Nach
allem
I
don't
need
to
worry,
we've
got
this
Ich
brauche
mir
keine
Sorgen
zu
machen,
wir
schaffen
das
I'm
feeling
isolated
Ich
fühle
mich
isoliert
And
you've
got
all
the
gossip
Und
du
kennst
den
ganzen
Klatsch
Come
over,
make
face
masks,
death
masks
Komm
rüber,
mach
Gesichtsmasken,
Totenmasken
For
future
reference
Als
spätere
Referenz
A
statue
will
smirk
at
tourists
Eine
Statue
wird
Touristen
angrinsen
Sitting
on
park
benches
Die
auf
Parkbänken
sitzen
Lylz,
let's
get
out
of
here
Lylz,
lass
uns
von
hier
verschwinden
Yeah,
we've
had
it
Ja,
wir
haben
es
satt
It's
all
smoke
and
mirrors
Es
ist
alles
Schall
und
Rauch
The
time
has
come
for
us
to
vanish
Die
Zeit
ist
gekommen,
dass
wir
verschwinden
Burn
the
bridge
to
this
world
of
terrifying
uncertainty
Verbrennen
wir
die
Brücke
zu
dieser
Welt
der
schrecklichen
Ungewissheit
Step
on
it,
hurl
us
into
orthwhile
mystery
Tritt
drauf,
schleudere
uns
in
ein
lohnendes
Geheimnis
You'll
be
famous
Du
wirst
berühmt
sein
For
burning
Dafür,
dass
du
brennst
And
I'll
be
known
for
Und
ich
werde
bekannt
sein
für
My
taste
in
choosing
Meinen
Geschmack
bei
der
Wahl,
Who's
light
mine
burns
out
next
to
An
wessen
Seite
mein
Licht
erlischt
Who
I
warm
my
life
to
An
wem
ich
mein
Leben
wärme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helena Mccullagh Deland, Jacob Portrait
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.