Helena Deland - Perfect Weather for a Crime - traduction des paroles en allemand

Perfect Weather for a Crime - Helena Delandtraduction en allemand




Perfect Weather for a Crime
Perfektes Wetter für ein Verbrechen
I shiver with delight
Ich schaudere vor Entzücken
Tonight′s the perfect weather for a crime
Heute Nacht ist das perfekte Wetter für ein Verbrechen
The air's so thick it sticks to you
Die Luft ist so dick, sie klebt an dir
Easy layer to break through
Eine leichte Schicht, um durchzubrechen
The street lights flicker earily
Die Straßenlaternen flackern unheimlich
Wet pavement reflects the trees
Nasser Asphalt spiegelt die Bäume wider
We slither down the avenue
Wir schleichen die Allee hinunter
You ask me if I′d think of you
Du fragst mich, ob ich an dich denken würde
I don't know
Ich weiß nicht
We wish away this weekday night
Wir wünschen uns diese Wochentagsnacht weg
Looking for an acolyte
Auf der Suche nach einem Akolythen
We let go every other day
Wir lassen jeden anderen Tag los
Mess it up and watch it sway
Vermasseln es und sehen zu, wie es schwankt
It is not a waste of time
Es ist keine Zeitverschwendung
To want what can't be mine
Zu wollen, was nicht mein sein kann
I do it for the sake of it alone
Ich tue es nur um seiner selbst willen
At a distance, on my own
Aus der Ferne, für mich allein
We slither down the avenue
Wir schleichen die Allee hinunter
You ask me if I′d think of you
Du fragst mich, ob ich an dich denken würde
I don′t know
Ich weiß nicht
I shiver with delight
Ich schaudere vor Entzücken
Tonight's the perfect weather for a crime
Heute Nacht ist das perfekte Wetter für ein Verbrechen





Writer(s): Helena Deland-mccullagh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.