Helena Goch - Así Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Goch - Así Así




Así Así
So So
Si yo tuviera las palabras
If I had the words
Qué explicará que me pasa
That would explain what's happening to me
No habrías dormido hoy aquí
You wouldn't have slept here today
Si tus alas no volarán
If your wings don't fly
Tus silencios no enseñarán
Your silence will not teach
No habrías dormido hoy aquí
You wouldn't have slept here today
Y así, y así, yo te elijo a ti
And so, and so, I choose you
Si tu luz no iluminara
If your light did not illuminate
Hasta la noche más larga
Even the longest night
No habrías dormido hoy aquí
You wouldn't have slept here today
Si no vieras lo que escondo
If you didn't see what I'm hiding
Mis fantasmas, mis escombros
My ghosts, my debris
No habrías dormido hoy aquí
You wouldn't have slept here today
Y así, y así, yo te elijo a ti
And so, and so, I choose you
Yo no quiero nada más
I don't want anything else
No me falta nada más
I don't need anything else
Yo no quiero nada más
I don't want anything else
No me falta nada más
I don't need anything else
Si hubiera que repetirlo
If it had to be repeated
Volvería hacer lo mismo
I would do it again
Para que no te vuelvas a ir
So that you don't leave again
Si supieras que milagro
If you knew what a miracle it is
Despertarme a lado
To wake up by your side
Porque no te quedas a vivir
Why don't you stay and live
Y así, y así, yo te elijo a ti
And so, and so, I choose you
Yo no quiero nada más
I don't want anything else
No me falta nada más
I don't need anything else
Yo no quiero nada más
I don't want anything else
No me falta nada más
I don't need anything else
Y así, y así, yo te elijo a ti.
And so, and so, I choose you.





Writer(s): Helena Sanchis-guarner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.