Paroles et traduction Helena Goch - La Generosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Generosa
The Generous One
Si
alguna
vez
If
you
ever
Te
cruzas
con
ella
Run
across
her
Pregúntale
por
las
estrellas
Ask
her
about
the
stars
Ella
sabrá
qué
hacer
que
sé
She'll
know
what
to
do
I
know
Busco
a
sólo
ella
I
search
for
her
alone
Ella
sabrá
que
quiero
decir
She'll
know
what
I
mean
to
say
Qué
busco
a
sólo
ella
That
I
search
for
her
alone
Dile
que
aquí
todo
está
mal
Tell
her
that
everything
is
bad
here
Soy
yo
cantando
It's
me
singing
No
puedo
calmar
I
can't
calm
down
Este
dolor
no
encuentro
ella
This
pain,
I
can't
find
her
Soy
yo
cantando
It's
me
singing
Puedo
mirar
su
voz
I
can
look
at
her
voice
Intentaré
buscarla
en
las
otras
I'll
try
to
find
her
in
the
others
Y
fingire
no
me
queda
otra
And
pretend
that
I
have
no
other
choice
Y
si
por
azar
me
vuelvo
a
encontrar
And
if
by
chance
I
bump
into
her
again
Sonriendo
al
presente
Smiling
at
the
present
Y
si
por
azar
yo
la
vuelvo
a
encontrar
And
if
by
chance
I
bump
into
her
again
Rodeada
de
gente
Surrounded
by
people
Diré
que
aquí
todo
está
bien
I'll
say
that
everything
is
fine
here
Menos
mal
que
te
fuiste
también
It's
a
good
thing
you
left
too
Cuanto
me
alegro
en
verte
tan
bien
How
happy
I
am
to
see
you
so
well
Menos
mal
que
te
fuiste
también
It's
a
good
thing
you
left
too
Diré
que
aquí
todo
está
bien
I'll
say
that
everything
is
fine
here
Menos
mal
que
te
fuiste
también
It's
a
good
thing
you
left
too
Cuanto
me
alegro
en
verte
tan
bien
How
happy
I
am
to
see
you
so
well
Menos
mal
que
te
fuiste
con
él,
con
él
It's
a
good
thing
you
left
with
him,
with
him
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh...
Diré
que
aquí
todo
está
bien
I'll
say
that
everything
is
fine
here
Menos
mal
que
te
fuiste
con
él
It's
a
good
thing
you
left
with
him
Cuanto
me
alegro
en
verte
tan
bien
How
happy
I
am
to
see
you
so
well
Menos
mal
que
te
fuiste
con
él,
con
él.
It's
a
good
thing
you
left
with
him,
with
him.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helena Sanchís Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.