Helena Goch - Mejor Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Goch - Mejor Así




Mejor Así
It's Better This Way
Hoy al despertar
Today as I woke up
Una luz entró
A light came in
Disso que más da
Dissolved that it mattered
Vas a estar mejor
You're going to be better
Hum, hum, hum, hum, hum...
Hum, hum, hum, hum, hum...
Y todo que erró fuiste
And all that went wrong was you
Quien se quiso a ir
Who wanted to leave
Me des corrompeste
You convinced me
Que es mejor así
That it's better this way
Y todo que erró fuiste
And all that went wrong was you
Quien se quiso a ir
Who wanted to leave
Me des corrompeste
You convinced me
Que es mejor así
That it's better this way
Que es mejor así
That it's better this way
Hum, hum, hum, hum, hum...
Hum, hum, hum, hum, hum...
Hoy al trasnochar
Tonight as I stay up late
La luna me guió
The moon guides me
Soy mejor, voy estar
I'm better, I'm going to be
Voy estar mejor
I'm going to be better
Y todo que erró fuiste
And all that went wrong was you
Quien se quiso a ir
Who wanted to leave
Me des corrompeste
You convinced me
Que es mejor así
That it's better this way
Y todo que erró fuiste
And all that went wrong was you
Quien se quiso a ir
Who wanted to leave
Me des corrompeste
You convinced me
Que es mejor así
That it's better this way
Que es mejor así
That it's better this way
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...
Y todo que erró fuiste
And all that went wrong was you
Quien se quiso a ir
Who wanted to leave
Me des corrompeste
You convinced me
Que es mejor así.
That it's better this way.
Y todo que erró fuiste
And all that went wrong was you
Quien se quiso a ir
Who wanted to leave
Me des corrompeste
You convinced me
Que es mejor así.
That it's better this way.





Writer(s): Helena Sanchís Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.