Helena Goch - Trece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Goch - Trece




Trece
Thirteen
Trato de ser muy discreta
I try to be very discreet
Al pasar por tu casa
As I pass by your house
Qué no te cuenten
May they not tell you
Me han visto por aquí
That they've seen me around here
Pero todo lo que me he dejado
But everything I've left behind
Bajo este tejado
Under this roof
Me hace volver
Makes me come back
Sigue quemando la herida
The wound still burns
No que cojones
I don't know what the hell
Hago yo aquí
I'm doing here
Por eso he decidido
That's why I've decided
Hacerlo en esta canción
To do it in this song
Qué no haya malentendidos
So that there are no misunderstandings
Al verme bajo el balcón
When you see me under the balcony
Porque quiero ser yo
Because I want to be the one
La que te diga que no
Who tells you no
(Quiero ser yo, la que te diga que no)3x
(I want to be the one, who tells you no)3x
Se me preguntan
If they ask me
Diré que esto ha sido un alivio
I'll say that this has been a relief
Qué estoy viviendo
That I'm living
El momento más lleno de luna
The fullest moment of the moon
Todo lo que me he dejado
Everything I've left behind
Bajo este tejado
Under this roof
Me hace volver
Makes me come back
Sigue quemando la herida
The wound still burns
No que cojones
I don't know what the hell
Hago yo aquí
I'm doing here
Por eso he decidido
That's why I've decided
Hacerlo en esta canción
To do it in this song
Qué no haya malentendidos
So that there are no misunderstandings
Al verme bajo el balcón
When you see me under the balcony
Porque quiero ser yo
Because I want to be the one
La que te diga que no
Who tells you no
(Quiero ser yo, la que te diga que no)3x
(I want to be the one, who tells you no)3x
Uh... uh... uh...
Uh... uh... uh...
Uh... uh... uh...
Uh... uh... uh...
Todo lo que me he dejado
Everything I've left behind
Bajo este tejado
Under this roof
Me hace volver
Makes me come back
Sigue quemando la herida
The wound still burns
Esta es la última vez.
This is the last time.





Writer(s): Helena Sanchís Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.