Helena Josefsson - Nån annanstans, nån annan gång - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Josefsson - Nån annanstans, nån annan gång




Nån annanstans, nån annan gång
В другом месте, в другой раз
Stjärnorna viskar (viskar, viskar viskar, viskar, viskar)
Звезды шепчут (шепчут, шепчут, шепчут, шепчут, шепчут)
Att det inte finns nån annan som du
Что нет никого похожего на тебя.
Men ja, ja, ja, jag måste sluta blunda för hur
Но да, да, да, я должна перестать закрывать глаза на то, как
Du plattar till mig fort du får en chans
Ты меня растаптываешь, как только получаешь шанс.
Nån annanstans, nån annan gång
В другом месте, в другой раз,
kan de kanske bli vi två
Может быть, мы могли бы быть вместе.
Men inte här, nej inte nu
Но не здесь, нет, не сейчас.
Jag har bestämt mig för att
Я решила уйти.
Nån annanstans, nån annan gång
В другом месте, в другой раз
kan vi kanske älska mer
Может быть, мы могли бы любить сильнее,
Men inte här, nej inte nu
Но не здесь, нет, не сейчас.
För jag vill inte vara med
Потому что я не хочу быть рядом.
(Allt som var varmt blev kallt)
(Все, что было теплым, стало холодным)
(Allt som var friskt blev sjukt, tillslut)
(Все, что было здоровым, стало больным, в конце концов)
Stjärnorna gnistrar (gnistrar, gnistrar, gnistrar, gnistrar, gnistrar)
Звезды мерцают (мерцают, мерцают, мерцают, мерцают, мерцают)
Säger de inte finns nån annan som jag
Говорят, что нет никого похожего на меня.
Men du, ja du har inte kunnat stoppa dig själv
Но ты, да, ты не смог остановить себя,
Du tar och tar tills jag inte har nåt kvar
Ты берешь и берешь, пока у меня ничего не останется.
Nån annanstans, nån annan gång
В другом месте, в другой раз
kan de kanske bli vår sång
Может быть, это станет нашей песней,
Men inte här, nej inte nu
Но не здесь, нет, не сейчас.
Jag har bestämt mig det är slut
Я решила, что все кончено.
Nån annanstans, nån annan gång
В другом месте, в другой раз
kan vi kanske älska mer
Может быть, мы могли бы любить сильнее,
Men inte här, nej inte nu
Но не здесь, нет, не сейчас.
För jag vill inte vara med
Потому что я не хочу быть рядом.
Nån annanstans, nån annan gång
В другом месте, в другой раз
kan vi kanske älska mer
Может быть, мы могли бы любить сильнее,
Men inte här, nej inte nu
Но не здесь, нет, не сейчас.
För jag vill inte vara med
Потому что я не хочу быть рядом.
Stjärnorna gnistrar (gnistrar, gnistrar, gnistrar, gnistrar, gnistrar)
Звезды мерцают (мерцают, мерцают, мерцают, мерцают, мерцают)
Nån annanstans, nån annan gång
В другом месте, в другой раз
kan de kanske bli vår sång
Может быть, это станет нашей песней,
Men inte här, nej inte nu
Но не здесь, нет, не сейчас.
Jag har bestämt mig det är slut
Я решила, что все кончено.
Nån annanstans, nån annan gång
В другом месте, в другой раз
Allt som var varmt blev kallt
Все, что было теплым, стало холодным.





Writer(s): Helena Marianne Josefsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.