Helena Majdaniec - Rudy Rydz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Majdaniec - Rudy Rydz




Był sobie raz zielony las,
Когда-то был зеленый лес.,
A w lesie jakgby nigdy nic,
А в лесу как ни в чем не бывало,
W zielonej chustce na jednej nóżce,
В зеленом платке на одной ноге,
Stał Sobie Rudy Rydz,
Стоял Рыжий Рыжий,
O Rudy Rudy Rudy Rydz,
О Руды Руды Руды Рыдз,
Jaka piękna sztuka!
Какое прекрасное искусство!
Rudy Rudy Rudy Rydz,
Руды Руды Руды Рыдз,
A ja rydzów szukam.
А я рыдзова ищу.
O Rudy Rudy Rudy Rudy Rydz,
О Руды Руды Руды Руды Рыдз,
Mam na Rydza smaczek,
У меня есть вкус,
Rudy Rudy Rudy Rudy Rydz!
Руды Руды Руды Рыдз!
Lepszy niż maślaczek!
Лучше, чем Масленица!
Oh, gdyby chciał,
О, если бы он хотел,
I gdyby tak,
И если бы так,
Zerwać się dał,
Порвать дал,
O Boże!
О Боже!
Lecz na to Rydz nie mówi nic,
Но на это Рыдз ничего не говорит,
Bo mówić wszak nie może,
Потому что говорить не может,
O Rudy Rudy Rudy Rudy Rydz,
О Руды Руды Руды Руды Рыдз,
Tylko zpuszcza oczy,
Только глаза опускает,
Rudy Rudy Rudy Rudy Rydz,
Руды Руды Руды Руды Рыдз,
Gniewa się i boczy,
Злится и ругается,
O Rudy Rudy Rudy Rudy Rydz,
О Руды Руды Руды Руды Рыдз,
Boi się nożyka,
Боится ножа,
Rudy Rudy Rudy Rydz,
Руды Руды Руды Рыдз,
Nie chce do koszyka,
Не хочет в корзину,
Przez cały czas,
Все время,
Zielony las,
Зеленый лес,
Coś plecie z wiatrem trzy po trzy,
Что-то плещется с ветром три по три,
I nawet nie wie,
И даже не знает,
że gdzieś pod drzewem,
что где-то под деревом,
Samotny Rydzyk spi,
Одинокий Rydzyk spi,
O Rudy Rudy Rudy Rudy Rydz,
О Руды Руды Руды Руды Рыдз,
Jaka piękna sztuka!
Какое прекрасное искусство!
Rudy Rudy Rudy Rydz,
Руды Руды Руды Рыдз,
A ja Rydzów szukam.
А я Рыдзова ищу.
O Rudy Rudy Rudy Rudy Rydz,
О Руды Руды Руды Руды Рыдз,
Mam na Rydza smaczek,
У меня есть вкус,
Rudy Rudy Rudy Rydz,
Руды Руды Руды Рыдз,
Lepszy niż malśaczek,
Лучше, чем малыш,
Oh, gdzyby chciał,
О, когда бы захотел,
I gdyby tak,
И если бы так,
Zerwać się dał,
Порвать дал,
O Boże!
О Боже!
Lecz na to Rydz nie mówi nic,
Но на это Рыдз ничего не говорит,
Bo mówić wszak nie może,
Потому что говорить не может,
O Rudy Rudy Rudy Rudy Rydz,
О Руды Руды Руды Руды Рыдз,
Już go nie uprosze,
Я больше не упрощу его,
Rudy Rudy Rudy Rydz,
Руды Руды Руды Рыдз,
Chyba pujde skosze!
Наверное, пуджде скошу!
O Rudy Rudy Rudy Rudy Rydz,
О Руды Руды Руды Руды Рыдз,
Różne z nim pogwarki,
Разные с ним ругательства,
No to no to no to nic,
Так, так, так, так, так.,
Pujde na pieczarki,
Пуджде для шампиньонов,
Pujde na pieczarki,
Пуджде для шампиньонов,
Pujde na peiczarki.
Пуджде на пейчарках.





Writer(s): Boguslaw Klimczuk, Adam Hosper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.