Paroles et traduction Helena Noguerra - Le Tourbillon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Serge
Rezvani)
(Серж
Резвани)
Elle
avait
des
bagues
à
chaque
doigt
У
нее
были
кольца
на
каждом
пальце
Des
tas
de
bracelets
autour
des
poignets
Куча
браслетов
вокруг
запястий
Et
puis
elle
chantait
avec
une
voix
qui
sitôt
m'enjôla.
А
потом
она
запела
голосом,
который
сразу
меня
позабавил.
Elle
avait
des
yeux,
des
yeux
d'opale
У
нее
были
глаза,
опал
Qui
m'fascinaient,
qui
m'fascinaient.
Которые
завораживали
меня,
которые
завораживали
меня.
Y'avait
l'ovale
d'son
visage
pâle
de
femme
fatale
qui
m'fut
fatal
Овал
ее
бледного
лица
роковой
женщины
был
для
меня
роковым.
De
femme
fatale
qui
m'fut
fatal.
Роковая
женщина,
ставшая
для
меня
роковой.
On
s'est
connus,
on
s'est
reconnus.
Мы
познакомились,
узнали
друг
друга.
On
s'est
perdus
de
vue,
on
s'est
r'perdus
d'vue.
Мы
потеряли
друг
друга
из
виду,
мы
снова
потеряли
друг
друга
из
виду.
On
s'est
retrouvés,
on
s'est
réchauffés
puis
on
s'est
séparés.
Мы
встретились,
согрелись,
а
потом
расстались.
Chacun
pour
soi
est
reparti
dans
l'tourbillon
de
la
vie.
Каждый
сам
за
себя
ушел
в
водоворот
жизни.
Je
l'ai
revue
un
soir,
aïe,
aïe,
aïe!
Ça
fait
déjà
un
fameux
bail.
Я
видел
ее
однажды
вечером,
ой,
ой,
ой!
Это
уже
очень
давно.
Ça
fait
déjà
un
fameux
bail.
Это
уже
очень
давно.
Au
son
des
banjos,
je
l'ai
reconnu
По
звуку
банджо
я
узнал
его
Ce
curieux
sourire
qui
m'avait
tant
plu.
Эта
любопытная
улыбка
так
понравилась
мне.
Sa
voix
si
fatale,
son
beau
visage
pâle
m'émurent
plus
que
jamais.
Его
такой
роковой
голос,
его
красивое
бледное
лицо
тронули
меня
больше,
чем
когда-либо.
Je
me
suis
soûlé
en
l'écoutant,
l'alcool
fait
oublier
le
temps.
Я
напился,
слушая
его,
алкоголь
заставляет
забыть
о
времени.
Je
me
suis
réveillé
en
sentant
des
baisers
sur
mon
front
brûlant.
Я
проснулся,
чувствуя
поцелуи
на
своем
горящем
лбу.
Des
baisers
sur
mon
front
brûlant.
Поцелуи
на
моем
горящем
лбу.
On
s'est
connus,
on
s'est
reconnus.
Мы
познакомились,
узнали
друг
друга.
On
s'est
perdus
de
vue,
on
s'est
r'perdus
de
vue.
Мы
потеряли
друг
друга
из
виду,
мы
снова
потеряли
друг
друга
из
виду.
On
s'est
retrouvés,
on
s'est
séparés
puis
on
s'est
réchauffés.
Мы
встретились,
расстались,
а
потом
согрелись.
Chacun
pour
soi
est
reparti
dans
l'tourbillon
de
la
vie.
Каждый
сам
за
себя
ушел
в
водоворот
жизни.
Je
l'ai
revue
un
soir
ah
la
la,
elle
est
retombée
dans
mes
bras.
Я
видел
ее
однажды
вечером,
а-ля-ля,
она
снова
упала
в
мои
объятия.
Elle
est
retombée
dans
mes
bras.
Она
снова
упала
в
мои
объятия.
Quand
on
s'est
connus,
quand
on
s'est
reconnus
Когда
было
известно,
когда
мы
признаны
Pourquoi
s'perdre
de
vue,
se
reperdre
de
vue?
Зачем
терять
себя
из
виду,оглядываться?
Quand
on
s'est
retrouvés,
quand
on
s'est
réchauffés
Когда
мы
нашли
друг
друга,
когда
мы
согрелись
Pourquoi
se
séparer?
Зачем
расставаться?
Alors
tous
deux,
on
est
repartis
dans
l'tourbillon
de
la
vie.
Итак,
мы
оба
снова
погрузились
в
водоворот
жизни.
On
a
continué
à
tourner
tous
les
deux
enlacés,
tous
les
deux
enlacés.
Мы
продолжали
кружиться,
оба
обнявшись,
оба
обнявшись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyrus Serge Rezvani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.