Paroles et traduction Helena Paparizou feat. Marseaux - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήσουν
μεγάλο
δίλημμα
You
were
a
big
dilemma
Μα
έλαβα
το
μήνυμα
But
I
received
the
message
Ποιο
δρόμο
να
διαλέξω
(nah,
nah)
Which
way
should
I
choose
(nah,
nah)
Τις
αντοχές
μου
έκαψα
I
burned
my
stamina
Και
άλλο
δεν
θα
παίξω
(nah,
nah)
And
I
will
not
play
anymore
(nah,
nah)
Κόκκινα
φεγγάρια
γίναν
τα
σημάδια
Red
moons
became
the
marks
Που
άφησες
πάνω
στο
σώμα
μου
That
you
left
on
my
body
Κόκκινα
φεγγάρια
έκαψαν
τα
βράδια
Red
moons
burned
the
nights
Σαν
να
μη
σε
έζησα
αλλού
As
if
I
have
not
lived
you
elsewhere
Σαν
Déjà
vu,
σαν
να
μη
σ′
έζησα
αλλού
Like
Deja
Vu,
as
if
I
have
not
lived
you
elsewhere
Ο
έρωτάς
σου
πιο
πολύ
Your
love
much
more
Αγγίζει
την
υπερβολή
Touches
excess
Πες
μου
τι
θες
εν
τέλει
(πες
μου
τι
θέλεις
τελικά)
Tell
me
what
you
want
in
the
end
(tell
me
what
you
want
finally)
Δεν
έχει
άλλο
τώρα
πια
There
is
nothing
else
now
Είσαι
το
χθες
κι
εγώ
φωτιά
You
are
the
yesterday
and
I
am
fire
Στο
αύριο
που
ανατέλλει
(nah,
nah)
In
the
tomorrow
that
rises
(nah,
nah)
Κόκκινα
φεγγάρια
γίναν
τα
σημάδια
Red
moons
became
the
marks
Που
άφησες
πάνω
στο
σώμα
μου
That
you
left
on
my
body
Κόκκινα
φεγγάρια
έκαψαν
τα
βράδια
Red
moons
burned
the
nights
Σαν
να
μη
σε
έζησα
αλλού
As
if
I
have
not
lived
you
elsewhere
Σαν
Déjà
vu,
σαν
να
μη
σ'
έζησα
αλλού
Like
Deja
Vu,
as
if
I
have
not
lived
you
elsewhere
Θα
μου
κάνεις
κακό
You
will
hurt
me
Το
′χω
ξαναδεί
το
έργο
I
have
seen
the
play
before
Ζιγκολό,
τάζεις
γη
κι
ουρανό
Gigolo,
you
promise
the
earth
and
the
sky
Δεν
μπορώ
να
αντισταθώ
I
can't
resist
Η
καρδιά
το
θέλει
My
heart
wants
it
Κι
ας
το
μυαλό
μου
ξέρει
And
my
mind
knows
Πως
πρέπει
να
αρνηθώ
How
I
should
refuse
Είμαι
η
Marseaux,
hey
I
am
Marseaux,
hey
Πού
είναι
οι
chicas
μου;
Where
are
my
chicas?
Ποιος
έχει
κλέψει
την
καρδιά
σου
ρωτώ
Who
has
stolen
your
heart
I
ask
Με
τριγυρνάς
σαν
τον
καπνό
You
hover
around
me
like
the
smoke
Απ'
το
τσιγάρο
που
κρατώ
From
the
cigarette
I
hold
Που
σχηματίζει
σύννεφα
That
forms
clouds
Στου
μυαλού
μου
τον
ουρανό
In
the
sky
of
my
mind
Κόκκινα
φεγγάρια
γίναν
τα
σημάδια
(τα
φεγγάρια)
Red
moons
became
the
marks
(the
moons)
Που
άφησες
πάνω
στο
σώμα
μου
(πάνω
στο
σώμα
μου)
That
you
left
on
my
body
(on
my
body)
Κόκκινα
φεγγάρια
έκαψαν
τα
βράδια
Red
moons
burned
the
nights
Σαν
να
μη
σε
έζησα
αλλού
As
if
I
have
not
lived
you
elsewhere
Σαν
Déjà
vu
(ohh,
hey,
ohh,
hey)
Like
Deja
Vu
(ohh,
hey,
ohh,
hey)
Σαν
Déjà
vu
(ohh,
hey,
chicas,
ohh,
hey)
Like
Deja
Vu
(ohh,
hey,
chicas,
ohh,
hey)
Σαν
Déjà
vu,
σαν
να
μη
σ'
έζησα
αλλού
Like
Deja
Vu,
as
if
I
have
not
lived
you
elsewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.