Paroles et traduction Helena Paparizou feat. Sakis Rouvas - Etsi Ine I Fasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etsi Ine I Fasi
This Is the Phase
Έτσι
είναι
η
φάση
This
is
the
phase
Φαντάσου
ένα
σκηνικό
Imagine
a
scene
Που
′χεις
ξεχάσει
Where
you've
forgotten
Και
το
θυμάμαι
μόνο
εγώ
And
only
I
remember
Έτσι
είναι
η
φάση
This
is
the
phase
Λόγια
με
δάκρυα
και
απ'
τούς
δύο
Words
with
tears
and
from
both
of
us
Πως
να
χωρίσεις
μία
ζωή
σε
ένα
λεπτό
How
to
separate
a
life
in
a
minute
Δεν
θέλω
να
σε
ξαναδώ
I
don't
want
to
see
you
again
Πάλι
τα
ιδια
αρχίζουμε
τώρα
Again
we
start
the
same
thing
now
Πάλι
τα
ίδια
τη
λάθος
την
ώρα
Again
the
same
the
wrong
the
hour
Βουνό
τα
κομμάτια
κι
εσύ
ανηφόρα
The
pieces
are
a
mountain
and
you're
uphill
Ποιος
θ′
αντέξει
να
ανεβεί
Who
can
stand
to
climb
Πάλι
τα
ίδια
περνάνε
οι
μέρες
Again
the
same
the
days
pass
Τα
λόγια
που
είπες
πονάνε
σαν
σφαίρες
The
words
you
said
hurt
like
bullets
Πάλι
τα
ίδια
μία
θλίψη
στα
μάτια
Again
the
same
a
sadness
in
the
eyes
Δε
φτιάχνονται
φώς
μου
They
are
not
made
my
light
Στην
άμμο
παλάτια
Castles
in
the
sand
Μα
εσύ
όμως
πάντα
θα
έχεις
εμένα
But
you
will
always
have
me
Θα
δείχνεις
τον
τρόπο
να
γίνουμε
ένα
You
will
show
the
way
to
become
one
Εσύ
όμως
πάντα
θα
έχεις
εμένα
But
you
will
always
have
me
Και
δε
θα
σ'
αφήσω
ποτέ
για
κανένα
And
I
will
never
leave
you
for
anyone
Ποτέ
για
κανένα
Never
for
anyone
Έτσι
είναι
η
φάση
This
is
the
phase
Ήσουν
καλή
επιλογή
You
were
a
good
choice
Κρύβεις
σκοτάδια
You
hide
darkness
Που
ούτε
τα
είχα
φανταστεί
Which
I
had
never
imagined
Έτσι
είναι
η
φάση
This
is
the
phase
Τώρα
για
απάντηση
εγώ
Now
for
an
answer
from
me
Φεύγω
μακριά
σου
I
leave
you
far
away
Λίγο
πρίν
πεις
το
σ'
αγαπώ
Just
before
you
say
I
love
you
Δεν
θέλω
να
σε
ξαναδώ
I
don't
want
to
see
you
again
Πάλι
τα
ιδια
αρχίζουμε
τώρα
Again
we
start
the
same
thing
now
Πάλι
τα
ίδια
τη
λάθος
την
ώρα
Again
the
same
the
wrong
the
hour
Βουνό
τα
κομμάτια
κι
εσύ
ανηφόρα
The
pieces
are
a
mountain
and
you're
uphill
Ποιος
θ′
αντέξει
να
ανεβεί
Who
can
stand
to
climb
Πάλι
τα
ίδια
περνάνε
οι
μέρες
Again
the
same
the
days
pass
Τα
λόγια
που
είπες
πονάνε
σαν
σφαίρες
The
words
you
said
hurt
like
bullets
Πάλι
τα
ίδια
μία
θλίψη
στα
μάτια
Again
the
same
a
sadness
in
the
eyes
Δε
φτιάχνονται
φως
μου
They
are
not
made
my
light
Στην
άμμο
παλάτια
Castles
in
the
sand
Μα
εσύ
όμως
πάντα
θα
έχεις
εμενα
But
you
will
always
have
me
Θα
δείχνεις
τον
τρόπο
να
γίνουμε
ένα
You
will
show
the
way
to
become
one
Εσύ
όμως
πάντα
θα
έχεις
εμένα
But
you
will
always
have
me
Και
δε
θα
σ′
αφήσω
ποτέ
για
κανένα
And
I
will
never
leave
you
for
anyone
Ποτέ
για
κανένα
Never
for
anyone
Ποτέ
για
κανένα
Never
for
anyone
Ποτέ
για
κανένα
Never
for
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.