Helena Paparizou feat. Kemist - Haide - Greek Version / Phoebus Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Paparizou feat. Kemist - Haide - Greek Version / Phoebus Remix




I am The Kemist
Я Кемист
It's me and you, girl
Это я и ты, девочка
It's so easy
Это так просто
Girl, come fall in love and fall inline
Девочка, приходи, влюбись и встань в один ряд
Don't waste no time (no)
Не теряй времени даром (нет)
Me and you together is a force combined (yeah)
Я и ты вместе - это объединенная сила (да)
Spiritually, physically, we intertwine
Духовно, физически мы переплетаемся
No, we lock on, connect every time (every time)
Нет, мы привязываемся, соединяемся каждый раз (каждый раз)
Go watch the edge, you're just a state of mind (true)
Иди, следи за краем, ты просто состояние души (правда)
Mere appetizer, you will be cryin' (yeah)
Простая закуска, ты будешь плакать (да)
Sweet, sweet loving make you feel like you're flyin' (yeh)
Милая, нежная любовь заставляет тебя чувствовать, что ты летаешь (да)
Γι αυτό λοιπόν μην αργείς
Γι αυτό λοιπόν μην αργείς
Haide! Haide! (come on, come on, come on)
Хайде! Хайде! (давай, давай, давай)
Έλα και δώσε μου ένα φιλί
Подойди и поцелуй меня
Haide! Haide!
Хайде! Хайде!
Και όλα θα αλλάξουνε στη στιγμή
И все изменится в одно мгновение
Haide! Haide! (girl, we'll be O.K.)
Хайде! Хайде! (девочка, мы будем в порядке.K.)
Θα 'ναι καλύτερα από ποτέ
Это будет лучше, чем когда-либо
Haide! Haide! Haide, haide! (come on, girl)
Хайде! Хайде! Хайде, хайде! (давай, девочка)
Μην τρέχεις εσύ έτσι είναι η ζωή πικρή και γλυκιά
Не убегай, вот какая жизнь - горькая и сладкая.
Ο χρόνος μετράει και η γη θα γυρνάει στην ίδια τροχιά
Время идет, и Земля будет вращаться по той же орбите
Πολλά θα συμβούν μα όλα περνούν ο χρόνος θα καίει
Многое произойдет, но все проходит. Время сгорит.
Μην πέφτεις λοιπόν καθόλου δε λέει
Так что вообще не падай, он не говорит
Girl, let me put down my sheets with future too bright (yeah)
Девочка, позволь мне расстелить простыни со слишком светлым будущим (да)
You know what you got, so just hold on tight (yuh)
Ты знаешь, что у тебя есть, так что просто держись крепче (да)
Play your cards right, girl, and I just might
Разыграй свои карты правильно, девочка, и я просто мог бы
Carry you away in a first-class flight
Унесет вас прочь рейсом первого класса
Better yet let me take you on a jet, spin the globe
А еще лучше позволь мне прокатить тебя на реактивном самолете, покрутить земной шар
And I'll make you pick by the alphabet
И я заставлю тебя выбирать по алфавиту
Some sweet memories you will never forget (no)
Несколько приятных воспоминаний, которые ты никогда не забудешь (нет)
Baby girl, let's get set (get set)
Малышка, давай приготовимся (приготовимся)
So baby girl, come, don't time to delay
Так что, малышка, приходи, не время откладывать
With you by my side everything is O.K (o.k)
Когда ты рядом со мной, все в порядке.
You can get it any time of the day (of the day)
Вы можете получить его в любое время суток
Γι αυτό λοιπόν μην αργείς
Γι αυτό λοιπόν μην αργείς
Haide! Haide! (yeah)
Хайде! Хайде! (да)
Έλα και δώσε μου ένα φιλί
Подойди и поцелуй меня
Haide! Haide!
Хайде! Хайде!
Και όλα θα αλλάξουνε στη στιγμή
И все изменится в одно мгновение
Haide! Haide! (yeah, we're stronger than ever)
Хайде! Хайде! (да, мы сильнее, чем когда-либо)
Θα 'ναι καλύτερα από ποτέ
Это будет лучше, чем когда-либо
Haide! Haide, haide, haide! (Come on, come on)
Хайде! Хайде, хайде, хайде! (Давай, давай)
Μην τρέχεις εσύ έτσι είναι η ζωή πικρή και γλυκιά
Не убегай, вот какая жизнь - горькая и сладкая.
Ο χρόνος μετράει και η γη θα γυρνάει στην ίδια τροχιά
Время идет, и Земля будет вращаться по той же орбите
Πολλά θα συμβούν μα όλα περνούν ο χρόνος θα καίει
Многое произойдет, но все проходит. Время сгорит.
Μην πέφτεις λοιπόν καθόλου δε λέει
Так что вообще не падай, он не говорит
Haide! Haide! (Haide! Haide!)
Хайде! Хайде! (Хайде! Хайде!)
Έλα και δώσε μου ένα φιλί
Подойди и поцелуй меня
Haide! Haide!
Хайде! Хайде!
Και όλα θα αλλάξουνε στη στιγμή
И все изменится в одно мгновение
Haide! Haide! (girl, we'll be O.K.)
Хайде! Хайде! (девочка, мы будем в порядке.K.)
Θα 'ναι καλύτερα από ποτέ
Это будет лучше, чем когда-либо
Haide! Haide! Haide, haide!
Хайде! Хайде! Хайде, хайде!
Haide! Haide!
Хайде! Хайде!
Έλα και δώσε μου ένα φιλί
Подойди и поцелуй меня
Haide! Haide!
Хайде! Хайде!
Και όλα θα αλλάξουνε στη στιγμή
И все изменится в одно мгновение
Haide! Haide!
Хайде! Хайде!
Θα 'ναι καλύτερα από ποτέ
Это будет лучше, чем когда-либо
Haide! Haide! Haide, haide!
Хайде! Хайде! Хайде, хайде!





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.