Helena Paparizou feat. Mark Angelo - Palia Mou Agapi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Paparizou feat. Mark Angelo - Palia Mou Agapi




Palia Mou Agapi
My Old Love
Ήσουνα παλιά μου αγάπη
You were my old love
Σα νησί μέσα στον χάρτη
Like an island in the map
Κύματα μας χωρίζανε
Waves parted us
Πείσματα
Stubbornness
Γύρισες σαν καλοκαίρι
You returned like summer
Της αγάπης μας τ' αστέρι άναψες
You lit the star of our love
Κι έτσι άστραψες
And so you shone
Μεσ' στο φως έλα
Come into the light
Πιο κοντά έλα πιο κοντά
Come closer, closer
Πάρε ευθύνη για τα παλιά
Take responsibility for the past
Πόνος πικρός ήσουν πυρετός
You were a bitter pain, a fever
Πάρε όρκο ξανά και φίλα με
Swear again and kiss me
Μες τα μάτια που σε κοιτάω
In the eyes that look at you
Πως μπορούσα να σε ξεχνάω
How could I forget you
Σ' αγκαλιές και φιλιά
In embraces and kisses
Που με πήγανε στην ερημιά
That took me to the desert
Εδώ στην άμμο τα φιλιά
Here on the sand, the kisses
Δίπλα στο κύμα τ αρχικά
By the wave, the initials
Που χαράζεις πάνω στην καρδιά
That you engrave on my heart
Ήσουνα παλιά μου αγάπη
You were my old love
Σα νησί μέσα στον χάρτη
Like an island in the map
Κύματα μας χωρίζανε
Waves parted us
Πείσματα
Stubbornness
Γύρισες σαν καλοκαίρι
You returned like summer
Της αγάπης μας τ' αστέρι άναψες
You lit the star of our love
Κι έτσι άστραψες
And so you shone
Μεσ' στο φως έλα
Come into the light
Θάλασσά μου εσύ πλατιά
My vast sea
Βράχος κύμα κι αγκαλιά
Rock, wave, and embrace
Κάθε φιλί σου σαν αγιασμός
Every kiss from you is like a blessing
Πάρε όρκο ξανά και φίλα με
Swear again and kiss me
Μ' αλυσίδες πάλι εμείς
We are chained again
Τώρα ξέρεις να συγχωρείς
Now you know how to forgive
Αγκαλιές και φιλιά
Embraces and kisses
Που με πήγανε στην ερημιά
That took me to the desert
Εδώ στην άμμο τα φιλιά
Here on the sand, the kisses
Δίπλα στο κύμα τ' αρχικά
By the wave, the initials
Που χαράζεις πάνω στην καρδιά
That you engrave on my heart
Ήσουνα παλιά μου αγάπη
You were my old love
Σα νησί μέσα στον χάρτη
Like an island in the map
Κύματα μας χωρίζανε
Waves parted us
Πείσματα
Stubbornness
Γύρισες σαν καλοκαίρι
You returned like summer
Της αγάπης μας τ' αστέρι άναψες
You lit the star of our love
Κι έτσι άστραψες
And so you shone
Μεσ' στο φως έλα
Come into the light
Ήσουνα παλιά μου αγάπη
You were my old love
Σα νησί μέσα στον χάρτη
Like an island in the map
Κύματα μας χωρίζανε
Waves parted us
Πείσματα
Stubbornness
Γύρισες σαν καλοκαίρι
You returned like summer
Της αγάπης μας τ' αστέρι άναψες
You lit the star of our love
Κι έτσι άστραψες
And so you shone
Μεσ' στο φως έλα
Come into the light





Writer(s): athena manoukian, mark angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.