Paroles et traduction Helena Paparizou feat. Tamta - Tora I Pote
Και
είναι
ώρα
ξανά
να
ζήσω
And
it's
time
again
to
live
Χάνω,
κερδίζω,
στο
τώρα
ζω
I
lose,
I
win,
in
the
now
I
live
Μια
στιγμή
εδώ
στο
σήμερα
A
moment
here
in
the
present
Και
είναι
ο
χρόνος
σαν
βάλσαμο
And
time
is
like
a
balm
Τώρα
ή
ποτέ,
Τώρα
ή
ποτέ
Now
or
never,
Now
or
never
Δεν
υπάρχει
ανάμεσα,
μόνο
όχι
και
ναι
There
is
no
in
between,
only
yes
and
no
Μια
νύχτα
εδώ
A
night
here
Μπορεί
τη
μάχη
να
την
έχασα
I
may
have
lost
the
battle
Μα
θα
κερδίσω
αυτόν
τον
πόλεμο
But
I
will
win
this
war
Όχι
άλλα
αύριο,
όχι
άλλα
δάκρυα
No
more
tomorrows,
no
more
tears
Έχω
πάλι
τη
ζωή
μου,
δε
φοβάμαι
να
τη
ζήσω
I
have
my
life
again,
I'm
not
afraid
to
live
it
Έχω
πίστη
και
όνειρα,
ούτε
χθες
μα
ούτε
μετά
I
have
faith
and
dreams,
neither
yesterday
nor
after
Τώρα
καίει
η
καρδιά
Now
my
heart
is
burning
Ή
τώρα
ή
ποτέ,
Ή
τώρα
ή
ποτέ
Now
or
never,
Now
or
never
Οι
νύχτες
μέρες
ξανά
θα
γίνουν
The
nights
will
become
days
again
Άλλο
στο
φόβο
εγώ
δεν
ζω
I
don't
live
in
fear
anymore
Θέλουν
δύναμη
τα
θαύματα
Miracles
require
strength
Και
ίσως
μάθω
πώς
γίνονται
And
maybe
I'll
learn
how
they
are
done
Όχι
άλλα
αύριο,
όχι
άλλα
δάκρυα
No
more
tomorrows,
no
more
tears
Πόρτα
πίσω
μου
θα
κλείσω,
δε
φοβάμαι
πια
να
ζήσω
I'll
close
the
door
behind
me,
I'm
not
afraid
to
live
anymore
Έχω
πίστη
κι
όνειρα,
ούτε
χθες
μα
ούτε
μετά
I
have
faith
and
dreams,
neither
yesterday
nor
after
Τώρα
καίει
η
καρδιά
Now
my
heart
is
burning
Ή
τώρα
ή
ποτέ,
Ή
τώρα
ή
ποτέ
Now
or
never,
Now
or
never
Ή
τώρα
ή
ποτέ
Now
or
never
Στη
ζωή
μου
προχωράω
I'm
moving
on
with
my
life
Έχω
πίστη
και
όνειρα,
ούτε
χθες
μα
ούτε
μετά
I
have
faith
and
dreams,
neither
yesterday
nor
after
Τώρα
καίει
η
καρδιά
Now
my
heart
is
burning
Τώρα
ή
ποτέ,
Τώρα
ή
Ποτέ
Now
or
never,
Now
or
never
Τώρα
ή
ποτέ,
Τώρα
ή
Ποτέ
Now
or
never,
Now
or
never
Ποτέ,
Ποτέ,
Ποτέ,
Ποτέ
Never,
never,
never,
never
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Finazzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.