Helena Vondráčková, Vesna Vaskova, Hana Pelcova, Jiri Brezik & Richard Masek - Ticha noc (Stille Nacht, Heilige Nacht) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Vesna Vaskova, Hana Pelcova, Jiri Brezik & Richard Masek - Ticha noc (Stille Nacht, Heilige Nacht)




Ticha noc (Stille Nacht, Heilige Nacht)
Silent Night (Stille Nacht, Heilige Nacht)
Tichá noc, svatá noc
Silent night, holy night
Jala lid v blahý klid.
Sleeps in heavenly calm.
Dvé jen srdcí tu v Betlémě bdí,
Only two hearts in Bethlehem wake,
Hvězdy při svitu u jeslí dlí,
Stars in the sky above the manger gleam
V nichž malé děťátko spí,
Where a tiny baby sleeps,
V nichž malé děťátko spí.
Where a tiny baby sleeps.
Tichá noc, svatá noc,
Silent night, holy night,
Co anděl vyprávěl,
What was the angel's word?
Přišel s jasností v pastýřův stan,
To shepherds in the stable He came
Zní již s výsostí z všech země stran,
With a message of hope and joy,
Vám je dnes spasitel dán,
A Savior is born for you,
Přišed Kristus Pán.
Christ our Lord.
Tichá noc, svatá noc,
Silent night, holy night,
Ježíšku na líčku
Jesus, our little one.
Boží láska si s úsměvem hrá,
God's love is shining in Your face
Spod zlaté řasy k nám vyzírá,
With golden rays of hope and grace
že nám srdéčko plá,
That our hearts may be filled with love,
Vstříc mu vděčně plá,
Our souls reborn in faith,
Vstříc mu vděčně plá.
Our souls reborn in faith.





Writer(s): Franz Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.