Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Marta Kubišová & Václav Neckář - Časy Se Mění
Sem
pojďte
blíž
lidé,
dny
i
týdny
jdou
Подходите
ближе,
люди,
проходят
дни
и
недели.
A
mraky
se
toulaj
a
vlny
se
dmou,
♪ И
облака
катятся
♪♪ и
волны
катятся
♪,
A
spustí
se
déšť
na
čtyřicet
dní,
И
дождь
будет
идти
сорок
дней,
Prší
a
záchrany
není,
Идет
дождь,
и
спасения
нет.,
Musíš
plavat
nebo
skončíš
jak
těžký
kamení,
Ты
должен
плыть,
иначе
окажешься
как
скала.,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Все
знают
- времена
меняются.
Jsi
básník
a
píšeš
o
tajemství
snů
Ты
поэт,
и
ты
пишешь
о
тайнах
снов
A
vidíš
tak
dál
až
do
konce
dnů.
И
так
вы
видите
до
конца
дней.
Bydlíš
v
propasti
slov
a
na
poušti
vět,
Ты
обитаешь
в
бездне
слов
и
в
пустыне
предложений,
Znáš
podstatu
lidského
dění,
Вы
знаете
природу
человеческих
дел,
Jednou
jsi
ztracen,
zítra
patří
ti
svět,
Однажды
ты
потеряешься,
а
завтра
весь
мир
будет
принадлежать
тебе.,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Все
знают
- времена
меняются.
Jsi
politik,
jsi
státník,
jsi
císař
a
stát,
Вы
политик,
вы
государственный
деятель,
вы
император
и
государство,
Víš
kolik
je
zemí
tak
tolik
je
vlád.
Вы
знаете,
сколько
существует
стран,
столько
и
правительств.
A
kolik
je
států
tak
tolik
je
měn
И
сколько
государств,
столько
и
валют
A
peníze
znamenají
jmění,
А
деньги
означают
удачу,
Ten
kdo
je
má,
může
být
zítra
okraden,
У
кого
бы
они
ни
были,
завтра
их
могут
ограбить,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Все
знают
- времена
меняются.
Tátové
a
mámy
přistupte
blíž,
Папы
и
мамы
подходят
ближе,
Jsme
vaše
děti
a
s
dětmi
je
kříž,
Мы
- ваши
дети,
а
с
детьми
есть
крест,
Zlobíme
od
mala,
nechcem
jít
spát,
Мы
были
непослушными
с
самого
детства,
я
не
хочу
ложиться
спать,
Teď
ke
spaní
vhodná
chvíle
není.
Сейчас
не
самое
подходящее
время
для
сна.
Je
za
pět
minut
dvanáct
a
čas
nechce
stát,
Сейчас
без
пяти
двенадцать,
и
время
не
стоит
на
месте,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Все
знают
- времена
меняются.
Vlak
nám
ujíždí
možná
poslední,
Поезд
может
отправляться
последним.,
Kdo
zůstal
stát
bude
stát
do
konce
dní.
Кто
останется
стоять,
будет
стоять
до
конца
своих
дней.
Vždyť
dnešní
den
zítra
bude
včerejší,
Этот
завтрашний
день
будет
вчерашним,
A
letos
přesně
za
rok
bude
vloni,
И
в
этом
году
ровно
следующий
год
будет
прошлым
годом,
Kdo
není
jen
první,
ten
bude
poslední,
Кто
не
только
первый,
тот
будет
последним,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Все
знают
- времена
меняются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.