Helena Vondráčková feat. Marta Kubišová & Václav Neckář - Časy Se Mění - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Marta Kubišová & Václav Neckář - Časy Se Mění




Sem pojďte blíž lidé, dny i týdny jdou
Подходите ближе, люди, проходят дни и недели.
A mraky se toulaj a vlny se dmou,
И облака катятся ♪♪ и волны катятся ♪,
A spustí se déšť na čtyřicet dní,
И дождь будет идти сорок дней,
Prší a záchrany není,
Идет дождь, и спасения нет.,
Musíš plavat nebo skončíš jak těžký kamení,
Ты должен плыть, иначе окажешься как скала.,
Každý - časy se mění.
Все знают - времена меняются.
Jsi básník a píšeš o tajemství snů
Ты поэт, и ты пишешь о тайнах снов
A vidíš tak dál do konce dnů.
И так вы видите до конца дней.
Bydlíš v propasti slov a na poušti vět,
Ты обитаешь в бездне слов и в пустыне предложений,
Znáš podstatu lidského dění,
Вы знаете природу человеческих дел,
Jednou jsi ztracen, zítra patří ti svět,
Однажды ты потеряешься, а завтра весь мир будет принадлежать тебе.,
Každý - časy se mění.
Все знают - времена меняются.
Jsi politik, jsi státník, jsi císař a stát,
Вы политик, вы государственный деятель, вы император и государство,
Víš kolik je zemí tak tolik je vlád.
Вы знаете, сколько существует стран, столько и правительств.
A kolik je států tak tolik je měn
И сколько государств, столько и валют
A peníze znamenají jmění,
А деньги означают удачу,
Ten kdo je má, může být zítra okraden,
У кого бы они ни были, завтра их могут ограбить,
Každý - časy se mění.
Все знают - времена меняются.
Tátové a mámy přistupte blíž,
Папы и мамы подходят ближе,
Jsme vaše děti a s dětmi je kříž,
Мы - ваши дети, а с детьми есть крест,
Zlobíme od mala, nechcem jít spát,
Мы были непослушными с самого детства, я не хочу ложиться спать,
Teď ke spaní vhodná chvíle není.
Сейчас не самое подходящее время для сна.
Je za pět minut dvanáct a čas nechce stát,
Сейчас без пяти двенадцать, и время не стоит на месте,
Každý - časy se mění.
Все знают - времена меняются.
Vlak nám ujíždí možná poslední,
Поезд может отправляться последним.,
Kdo zůstal stát bude stát do konce dní.
Кто останется стоять, будет стоять до конца своих дней.
Vždyť dnešní den zítra bude včerejší,
Этот завтрашний день будет вчерашним,
A letos přesně za rok bude vloni,
И в этом году ровно следующий год будет прошлым годом,
Kdo není jen první, ten bude poslední,
Кто не только первый, тот будет последним,
Každý - časy se mění.
Все знают - времена меняются.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.