Paroles et traduction Helena Vondráčková, Bezinky, Studiový orchestr & Vítězslav Hádl - Báječný Flám
Báječný Flám
Fabulous Night Out
Ptal
ses,
když
jsi
zastavil,
jestli
to
tady
znám.
You
asked,
when
you
stopped,
if
I
knew
this
place.
Slušně
ses
mi
přestavil,
že
si
tu
v
městě
sám.
You
kindly
introduced
yourself,
that
you
were
alone
in
the
city.
Já
jsem
stála
jako
zmámená.
I
stood
there
like
I
was
spellbound.
Ptal
ses,
jestli
náhodou
někam
nespěchám.
You
asked,
if
by
any
chance
I'm
not
in
a
hurry.
Že
máš
dobrou
náladu
a
nechceš
s
ní
být
sám.
That
you
have
a
good
mood
and
you
don't
want
to
be
alone
with
it.
Já
jsem
stála
jako
zmámená.
I
stood
there
like
I
was
spellbound.
Báječný
flám,
Fabulous
Night
Out,
Vzpomínám
si
takhle
asi
nějak
začínal.
I
remember
it
started
like
this.
Báječný
flám,
Fabulous
Night
Out,
Zdálo
se
mi,
že
s
tebou
odlétám.
I
thought
I
was
flying
with
you.
Ptal
ses,
jestli
o
tom
vím,
že
skvěle
vypadám.
You
asked
if
I
know,
that
I
look
great.
Že
prý
jsem
ta
nejhezčí,
co
v
tomhle
městě
znáš.
That
I
am
the
most
beautiful
you
know
in
this
city.
Já
jsem
stála
jako
zmámená.
I
stood
there
like
I
was
spellbound.
Chtěls
být
jen
můj
kamarád,
to
prý
je
nejlepší.
You
just
wanted
to
be
my
friend,
that's
the
best.
Že
můžeš
mi
to
dokázat,
jen
jestli
budu
chtít.
That
you
can
prove
it
to
me,
if
I
just
want
it.
A
já
jsem
kývla,
ani
nevím
proč?
And
I
nodded,
I
don't
even
know
why?
Báječný
flám,
Fabulous
Night
Out,
Vzpomínám
si
takhle
asi
nějak
začínal.
I
remember
it
started
like
this.
Báječný
flám,
Fabulous
Night
Out,
Zdálo
se
mi,
že
s
tebou
odlétám.
I
thought
I
was
flying
with
you.
Létali
jsme
v
oblacích
a
znali
jenom
smích.
We
flew
in
the
clouds
and
knew
only
laughter.
Já
měla
svý
zásady,
ty
tály
jako
sníh.
I
had
my
principles,
they
melted
like
snow.
Pak
líbals
mě
hned
u
dveří
a
já
chtěla
být
tvá.
Then
you
kissed
me
right
at
the
door,
and
I
wanted
to
be
yours.
Popads
mě
jak
pápěří
a
dál
se
to
jen
zdá.
You
grabbed
me
like
a
feather,
and
then
it
just
seems
like
a
dream.
Báječný
flám,
Fabulous
Night
Out,
Vzpomínám
si
takhle
asi
nějak
začínal.
I
remember
it
started
like
this.
Báječný
flám,
Fabulous
Night
Out,
Zdálo
se
mi,
že
s
tebou
odlétám.
I
thought
I
was
flying
with
you.
Báječný
flám,
Fabulous
Night
Out,
Vzpomínám
si
takhle
asi
nějak
začínal.
I
remember
it
started
like
this.
Báječný
flám,
Fabulous
Night
Out,
Zdálo
se
mi,
že
s
tebou
odlétám.
I
thought
I
was
flying
with
you.
Báječný
flám
Fabulous
Night
Out
Báječný
flám...
Fabulous
Night
Out...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.