Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Hana Zagorová - Dvě žlutá kuřátka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dvě žlutá kuřátka
Two Yellow Chicks
Páni
dejte
pozor
na
vrátka,
Gentlemen,
please
pay
attention
to
the
gate,
Když
jdou
dvě
žlutá
kuřátka,
When
two
yellow
chicks
walk
by,
Co
si
dnes
vyšla
do
světa
Who
have
come
out
into
the
world
today,
Ve
stylu
Luise
Beneta.
In
the
style
of
Louis
Bennett.
Věnujem
úsměv
jediný
We'll
give
a
single
smile,
Tak
bezbranný
a
nevinný,
So
defenseless
and
innocent,
Těm
co
nám
čistí
střevíce.
To
those
who
clean
our
shoes.
Jsme
prostě
stálice.
We
are
simply
regulars.
Hej,
my
jsme
vaše
idoly,
Hey,
we
are
your
idols,
Z
bezesných
nocí
ze
školy.
From
sleepless
nights
at
school.
To
umíme
už
nazpaměť,
We
know
it
by
heart
now,
Než
začneme
se
smát.
Before
we
start
laughing.
/Nekoukej
se
tam
/Don't
look
there
Nedívej
se
na
něj/
Don't
look
at
him/
My
jsme
ty
slečny
z
biásku,
We
are
the
bias
girls,
Co
umírají
pro
lásku
Who
are
dying
for
love,
A
nebo
taky
ze
zvyku,
Or
maybe
just
out
of
habit,
Když
vidí
účet
z
taxíku.
When
we
see
the
taxi
bill.
My
jsme
dvě
žlutá
kuřátka,
We
are
two
yellow
chicks,
Vemte
si
dámy
kukátka
Ladies,
grab
your
binoculars
A
posviťte
nám
na
tlapky,
And
shine
a
light
on
our
paws,
Než
řekneme
si
dost.
Before
we
say
enough.
Páni
dejte
pozor
na
vrátka,
Gentlemen,
please
pay
attention
to
the
gate,
Když
jdou
dvě
žlutá
kuřátka,
When
two
yellow
chicks
walk
by,
Než
zjistíte
že
je
to
klam,
Before
you
realize
it's
a
trick,
Tak
uděláme
ham!
We'll
say
bam!
/Jeden
dva
a
tři
/One
two
and
three
Zvedni
tu
nohu
pořádně
Lift
your
leg
up
properly
My
jsme
holky
jako
lusk
We
are
girls
like
a
husk
A
my
jsme
holky
jako
lusk/
And
we
are
girls
like
a
husk/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.