Paroles et traduction Helena Vondráčková, Hellmut Sickel & Studiová skupina - Absolutní Krach
Absolutní Krach
Total Ruin
Jsem
stejná
a
přesto
všechno
má
jinou
tvář
I'm
the
same
and
yet
with
a
different
face
I
víno
je
sladší
víc,
než
má
být
Even
wine
is
sweeter
than
it
should
be
A
zdá
se,
že
slunce
má
dneska
náramnou
zář,
And
the
sun
seems
to
be
shining
so
bright
today
že
můžu
mít
vše,
jen
budu-li
chtít.
That
I
can
have
anything
I
want.
Tu
závratnou
změnu
si
tu
způsobil
ty,
You
caused
this
wonderful
change
Tvá
přítomnost
je
to,
o
čem
se
sní,
Your
presence
is
a
dream
come
true
Ale
instinkt
je
pro
ženu
cit
důležitý,
But
instinct
is
the
most
important
feeling
in
a
woman
Tak
proto
mi
v
uších
dokola
zní
So
it
keeps
sounding
in
my
head
Ach
- já
vím,
že
čeká
mě
zas
absolutní
krach.
Oh
- I
know,
I'm
facing
utter
ruin
again
Ach
- krásně
se
říká,
jak
se
učit
na
prohrách.
Oh
- they
say
it's
good
to
learn
from
your
mistakes
Láska
je
křehká,
zatřpytí
se
na
řasách
Love
is
fragile,
it
shimmers
on
your
lashes
A
pak
ukáže
mi
záda,
to
já
tak
těžko
zvládám.
And
then
it
turns
its
back
on
me,
it's
so
hard
for
me
to
bear
Já
vím,
že
čeká
mě
zas
absolutní
krach.
I
know,
I'm
facing
utter
ruin
again
Totiž
nejspíš
je
lepší
odejít
hned
po
špičkách.
The
best
thing
is
to
leave
on
tiptoe
right
this
minute
A
jak
dlouho
to
trvá,
to
je
psáno
ve
hvězdách.
And
how
long
this
will
last,
is
written
in
the
stars
Já
když
mám
vztah
a
mám
ráda,
When
I'm
in
a
relationship
and
I'm
in
love
Tak
mám
strach,
že
se
vkrádá
krach.
I'm
afraid
of
a
sneaky
ruin
Když
vánek
hne
lístkem,
tak
to
já
slyším
hrom,
When
the
wind
moves
a
little
leaf,
I
hear
thunder
Když
krápne,
já
myslím
hned
na
liják
When
it
sprinkles,
I
think
of
heavy
rain
A
s
touhle
mou
povahou
se
řítím
do
pohrom
And
with
my
nature,
I'm
heading
for
disaster
A
lítám
v
tom
hůř
než
ten
tenisák.
And
I'm
bouncing
around
worse
than
a
tennis
ball
Jen
zůstaň
tu
chvíli,
zastav
mou
výřečnost,
Just
stay
for
a
moment,
stop
my
loquacity
Ať
stane
se
to,
co
má
se
teď
stát.
Let
what
is
meant
to
happen
now
happen
Vždyť
láska
ta
nemá
ráda
podezřívavost.
Because
love
doesn't
like
suspicion
Kdo
nechce
znát,
tak
ten
nesmí
se
ptát.
He
who
does
not
want
to
know,
must
not
ask
Ach
- já
vím,
že
čeká
mě
zas
absolutní
krach.
Oh
- I
know,
I'm
facing
utter
ruin
again
Ach
- krásně
se
říká,
jak
se
učit
na
prohrách.
Oh
- they
say
it's
good
to
learn
from
your
mistakes
Láska
je
křehká,
zatřpytí
se
na
řasách
Love
is
fragile,
it
shimmers
on
your
lashes
A
pak
ukáže
mi
záda,
to
já
tak
těžko
zvládám.
And
then
it
turns
its
back
on
me,
it's
so
hard
for
me
to
bear
Já
vím,
že
čeká
mě
zas
absolutní
krach.
I
know,
I'm
facing
utter
ruin
again
Totiž
nejspíš
je
lepší
odejít
hned
po
špičkách.
The
best
thing
is
to
leave
on
tiptoe
right
this
minute
A
jak
dlouho
to
trvá,
to
je
psáno
ve
hvězdách.
And
how
long
this
will
last,
is
written
in
the
stars
Já
když
mám
vztah
a
mám
ráda,
When
I'm
in
a
relationship
and
I'm
in
love
Tak
mám
strach,
že
se
vkrádá
krach.
I'm
afraid
of
a
sneaky
ruin
Ach
- já
vím,
že
čeká
mě
zas
absolutní
krach.
Oh
- I
know,
I'm
facing
utter
ruin
again
Ach
- krásně
se
říká,
jak
se
učit
na
prohrách.
Oh
- they
say
it's
good
to
learn
from
your
mistakes
Láska
je
křehká,
zatřpytí
se
na
řasách
Love
is
fragile,
it
shimmers
on
your
lashes
A
pak
ukáže
mi
záda,
to
já
tak
těžko
zvládám.
And
then
it
turns
its
back
on
me,
it's
so
hard
for
me
to
bear
Já
vím,
že
čeká
mě
zas
absolutní
krach.
I
know,
I'm
facing
utter
ruin
again
Totiž
nejspíš
je
lepší
odejít
hned
po
špičkách.
The
best
thing
is
to
leave
on
tiptoe
right
this
minute
A
jak
dlouho
to
trvá,
to
je
psáno
ve
hvězdách.
And
how
long
this
will
last,
is
written
in
the
stars
Já
když
mám
vztah
a
mám
ráda
When
I'm
in
a
relationship
and
I'm
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.