Helena Vondráčková, Hellmut Sickel & Studiová skupina - Dál Nejsi Můj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Hellmut Sickel & Studiová skupina - Dál Nejsi Můj




Dál Nejsi Můj
Ты Больше Не Мой
Ty máš tu spoustu krásných přístrojů,
У тебя столько красивых приборов,
Málem vůbec nevnímáš.
Ты меня почти не замечаешь.
A kolik prohrála soubojů
И сколько я проиграла битв,
V domnění, že se mnou počítáš.
Думая, что я тебе нужна.
Tak posloucháš?
Ты слушаешь?
Zas ne!
Опять нет!
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
A ani nejsem tvá,
И я больше не твоя,
Teď končím,
Я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
A ani nejsem tvá,
И я больше не твоя,
Teď končím.
Я ухожу.
nechtěla být nikdy svárlivá,
Я не хотела быть сварливой,
Věřila jsem všem tvým pohádkám.
Верила всем твоим сказкам.
Jak bych ráda byla žárlivá.
Как бы я хотела ревновать.
Mám snad konkurovat sluchátkám?
Мне что, с наушниками соревноваться?
Co z toho mám?
Что мне с того?
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
A ani nejsem tvá,
И я больше не твоя,
Teď končím.
Я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
A ani nejsem tvá,
И я больше не твоя,
Teď končím.
Я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
A ani nejsem tvá,
И я больше не твоя,
Teď končím.
Я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
A ani nejsem tvá,
И я больше не твоя,
Teď končím.
Я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
A ani nejsem tvá,
И я больше не твоя,
Teď končím.
Я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
A ani nejsem tvá,
И я больше не твоя,
Teď končím.
Я ухожу.
Zůstaň tu sám,
Останься один,
Jenom tak zůstaň tu sám
Просто останься один
S popmusic.
Со своей поп-музыкой.
Zůstaň tu sám,
Останься один,
Jenom tak zůstaň tu sám
Просто останься один.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.