Paroles et traduction Helena Vondráčková, Hellmut Sickel & Studiová skupina - Obrazem Se Stát
Práská
bič,
cválá
pryč
houf
dní
uplynulých.
Щелкает
кнутом,
уносится
галопом
стая
минувших
дней.
V
blátě
let
splývá
v
šeď
В
грязи
годы
сливаются
в
серый
Pár
stop,
zasype
sníh.
Через
несколько
футов
пойдет
снег.
Proč
každá
chvíle
je
stejně
šílená?
Почему
каждое
мгновение
такое
же
безумное?
Proč
jen
se
řídí
pudem
stád?
Почему
они
просто
следуют
стадному
инстинкту?
Já
někdy
říkám
zmámená
-
Я
иногда
говорю
ошеломленный
-
Nebylo
by
marné
Не
было
бы
напрасно
Jednou
obrazem
se
stát.
Один
образ,
которым
нужно
стать.
Nepokoj
je
jen
stroj,
Беспокойство
- это
просто
машина,
Tak
má
pokoj
nám
dát.
Так
что
у
него
есть
место,
чтобы
дать
нам.
Svět
však
dál
ovládá
Но
мир
продолжает
доминировать
A
já
musím
se
ptát.
И
я
должен
спросить.
Proč
každá
chvíle
je
stejně
šílená?
Почему
каждое
мгновение
такое
же
безумное?
Proč
nechci
chvíli
rozum
brát?
Почему
бы
мне
не
подумать
минутку?
A
tak
ti
říkám
zmámená
-
И
поэтому
я
называю
тебя
растерянным
-
Nebylo
by
marné
Не
было
бы
напрасно
Jednou
obrazem
se
stát.
Один
образ,
которым
нужно
стать.
Na
mistrovském
plátně
На
холсте
мастера
Se
nežije
špatně.
Он
живет
не
так
уж
плохо.
Tam
sotva
co
brání
Там
почти
нечего
защищать
O
neumírání
snít.
Не
умираю,
чтобы
мечтать.
Namaluj
obraz
můj
a
svůj,
Нарисуй
картину
мою
и
твою,
Já
zakleju
nás.
Я
наложу
на
нас
заклятие.
Jen
pojď
blíž,
ještě
blíž,
Просто
подойди
ближе,
ближе,
Jen
pojď
obejít
čas.
Просто
работай
круглосуточно.
Pojď
rozšířit
fámu,
Давайте
распространим
слух,
Tu
senzační
fámu,
Сенсационный
слух,
že
klidně
jde
v
rámu
stát.
тот
спокойно
заходит
в
кадр,
чтобы
постоять.
Jsme
mistrovským
dílem,
Мы
- шедевр,
Teď
zůstaly
chvíle
stát.
Теперь
мгновения
остались
на
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.