Paroles et traduction Helena Vondráčková, Ivana Chýlková, Václav Zahradník, Orchestr Čs. televize /ČST/ & Vokální sbor Lubomíra Pánka - Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor)
Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor)
We Both Have the Same Desire to Play (Eleanor)
S
I.Chýlkovou
With
I.Chýlková
H:
Já
v
dětství
touhou
chřadla
H:
As
a
child,
I
wasted
away
with
desire
Být
jednou
u
divadla,
To
one
day
be
in
the
theatre,
Herečkou
stát
se
velkou
a
známou.
To
become
a
great
and
famous
actress.
I:
A
když
já
byla
malá,
I:
And
when
I
was
little,
Tak
jsem
si
zpívat
přála,
I
dreamed
of
singing,
Moc
se
mi
smáli
můj
táta
s
mámou.
My
father
and
mother
laughed
at
me
a
lot.
Obě:
Máme
tu
stejnou
touhu
hrát,
Both:
We
both
have
the
same
desire
to
play,
Rozplakávat,
rozesmát,
To
make
people
cry,
to
make
them
laugh,
Ať
se
zblázní
sál
a
tleská.
To
drive
the
audience
wild
with
applause.
Máme
svý
káry
toulavý,
We
have
our
wandering
cars,
Někdy
nás
to
unaví,
Sometimes
it
tires
us
out,
Ale
je
to
cesta
hezká.
But
it's
a
beautiful
journey.
I:
Jsem
dnes
u
jiné
múzy
I:
Today
I'm
with
another
muse
H:
a
já
jsem
u
popmusic.
H:
and
I'm
with
pop
music.
I:
Obě
ty
múzy
hladí
i
bolí.
I:
Both
of
those
muses
caress
and
hurt.
Obě:
Dělit
je
příliš
nejde,
Both:
It's
very
hard
to
separate
them,
Dneska
se
k
písni
sejdem'
Today
let's
meet
over
a
song
A
zítra
možná
u
velkých
rolí.
And
tomorrow
maybe
over
great
roles.
Obě:
Máme
tu
stejnou
touhu
hrát,
Both:
We
both
have
the
same
desire
to
play,
Rozplakávat,
rozesmát,
To
make
people
cry,
to
make
them
laugh,
Ať
se
zblázní
sál
a
tleská.
To
drive
the
audience
wild
with
applause.
Máme
svý
káry
toulavý,
We
have
our
wandering
cars,
Někdy
nás
to
unaví,
Sometimes
it
tires
us
out,
Ale
je
to
cesta
hezká.
But
it's
a
beautiful
journey.
Obě:
Máme
tu
stejnou
touhu
hrát
a
hrát,
Both:
We
both
have
the
same
desire
to
play
and
play,
Máme
tu
stejnou
touhu
hrát
a
hrát,
We
both
have
the
same
desire
to
play
and
play,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Kaylan, John Barbata, Al Nichol, Jim Pons, Mark Volman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.