Helena Vondráčková, Ivana Chýlková, Václav Zahradník, Orchestr Čs. televize /ČST/ & Vokální sbor Lubomíra Pánka - Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Ivana Chýlková, Václav Zahradník, Orchestr Čs. televize /ČST/ & Vokální sbor Lubomíra Pánka - Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor)




Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor)
We Both Have the Same Desire to Play (Eleanor)
S I.Chýlkovou
With I.Chýlková
H: v dětství touhou chřadla
H: As a child, I wasted away with desire
Být jednou u divadla,
To one day be in the theatre,
Herečkou stát se velkou a známou.
To become a great and famous actress.
I: A když byla malá,
I: And when I was little,
Tak jsem si zpívat přála,
I dreamed of singing,
Moc se mi smáli můj táta s mámou.
My father and mother laughed at me a lot.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
Both: We both have the same desire to play,
Rozplakávat, rozesmát,
To make people cry, to make them laugh,
se zblázní sál a tleská.
To drive the audience wild with applause.
Máme svý káry toulavý,
We have our wandering cars,
Někdy nás to unaví,
Sometimes it tires us out,
Ale je to cesta hezká.
But it's a beautiful journey.
I: Jsem dnes u jiné múzy
I: Today I'm with another muse
H: a jsem u popmusic.
H: and I'm with pop music.
I: Obě ty múzy hladí i bolí.
I: Both of those muses caress and hurt.
Obě: Dělit je příliš nejde,
Both: It's very hard to separate them,
Dneska se k písni sejdem'
Today let's meet over a song
A zítra možná u velkých rolí.
And tomorrow maybe over great roles.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
Both: We both have the same desire to play,
Rozplakávat, rozesmát,
To make people cry, to make them laugh,
se zblázní sál a tleská.
To drive the audience wild with applause.
Máme svý káry toulavý,
We have our wandering cars,
Někdy nás to unaví,
Sometimes it tires us out,
Ale je to cesta hezká.
But it's a beautiful journey.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
Both: We both have the same desire to play and play,
Máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
We both have the same desire to play and play,
Hrát.
To play.





Writer(s): Howard Kaylan, John Barbata, Al Nichol, Jim Pons, Mark Volman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.