Helena Vondráčková, Jan Neckář, Bacily & Jezinky - Byl Jsi Můj Typ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Jan Neckář, Bacily & Jezinky - Byl Jsi Můj Typ




Byl Jsi Můj Typ
Ты был в моём вкусе
Tys v miniherně hrál
Ты играл в игровом автомате
A právě jsi v chvíli skóroval.
И как раз в тот момент набирал очки.
Jak jsi tam tak stál,
Стоя там так,
jsi asi vůbec nevnímal.
Меня ты, кажется, совсем не замечал.
Venku pršelo
На улице шел дождь
A se tam před deštěm skrývala.
И я там от него пряталась.
Všechno svítilo
Всё светилось
A jsem jako forbes zářila.
И я сияла, как звезда.
Byl jsi můj typ,
Ты был в моём вкусе,
S tím svým věčným dětským úsměvem,
С твоей вечной детской улыбкой,
S tím svým rozevlátým účesem.
С твоей развевающейся прической.
Tak se mi to tenkrát zdálo.
Так мне тогда казалось.
Byl jsi můj typ,
Ты был в моём вкусе,
Napůl chlapec napůl správný chlap,
Наполовину мальчик, наполовину настоящий мужчина,
Silnější a přede mnou jsi sláb.
Сильнее, но передо мной ты слаб.
A to není právě málo.
А это немаловажно.
Byl jsi můj typ.
Ты был в моём вкусе.
Nejsi výrazný,
Ты неброский,
Ten, o kterém stále dívky sní.
Не тот, о ком девушки постоянно мечтают.
Jenže, co teď s ní,
Но что же теперь с ней,
S tou teorií, kdo ji uplatní?
С этой теорией, кто её применит?
Slunce svítilo,
Солнце светило,
opustila tu svou krásnou skrýš.
Я покинула своё прекрасное убежище.
To se tušilo, že za refíží dohoníš.
Было предчувствие, что ты догонишь меня.
Byl jsi můj typ,
Ты был в моём вкусе,
S tím svým věčným dětským úsměvem,
С твоей вечной детской улыбкой,
S tím svým rozevlátým účesem.
С твоей развевающейся прической.
Tak se mi to tenkrát zdálo.
Так мне тогда казалось.
Byl jsi můj typ,
Ты был в моём вкусе,
Napůl chlapec napůl správný chlap,
Наполовину мальчик, наполовину настоящий мужчина,
Silnější a přede mnou jsi sláb.
Сильнее, но передо мной ты слаб.
A to není právě málo.
А это немаловажно.
Byl jsi můj typ.
Ты был в моём вкусе.
Byl jsi můj typ,
Ты был в моём вкусе,
S tím svým věčným dětským úsměvem,
С твоей вечной детской улыбкой,
S tím svým rozevlátým účesem.
С твоей развевающейся прической.
Tak se mi to tenkrát zdálo...
Так мне тогда казалось...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.