Paroles et traduction Helena Vondráčková, Jan Neckář, Bacily & Pražské smyčce Jiřího Svobody - Proto Dám Vodu Svým Květinám
Proto Dám Vodu Svým Květinám
Therefore, I Give Water to My Flowers
Dávám
vodu
květinám
ve
vázách
I
give
water
to
the
flowers
in
vases
Kde
žíznivějí,
já
vím.
Where
they
thirst,
I
know.
Znám
tu
žízeň
a
cítím
podobnou,
I
know
that
thirst
and
feel
it,
too,
Když
scházíš.
When
you
are
absent.
Já
znám
tu
touhu
vyhnat
květ,
I
know
that
desire
to
expel
a
flower,
Vonět
a
krášlit
svět.
To
smell
and
beautify
the
world.
Povadlá
květina
ta
je
jako
já,
A
wilting
flower
is
like
me,
Než
vstoupíš.
Until
you
enter.
Proto
dám
vodu
svým
květinám.
Therefore,
I
give
water
to
my
flowers.
Fialkám,
cyniím,
azalkám.
To
violets,
zinnias,
azaleas.
Ty
mi
sám
zas
dáš
pak
ze
dlaní
You
will
then
give
me
from
your
own
palms
Vláhu
jak
květinám,
Moisture
like
the
flowers,
Svým
květinám,
My
own
flowers,
Vláhu
jak
květinám,
Moisture
like
the
flowers,
Svým
květinám,
My
own
flowers,
Když
se
únavou
cítím
šedivá,
When
I
feel
gray
with
fatigue,
Tak
růže
mi
půjčí
nach.
Then
roses
lend
me
crimson.
Narcis
dá
mi
zas
žlutou
do
vlasů
Daffodils
give
me
yellow
in
my
hair
I
s
vůní.
With
perfume
as
well.
Než
přijdeš
s
novou
kyticí,
Until
you
arrive
with
a
new
bouquet,
Té
staré
tu
dávám
pít.
I
give
the
old
bouquet
a
drink.
Do
těch
dob,
než
i
mě
zase
napojí
Until
then,
until
you
quench
my
thirst
Tvá
náruč.
With
your
embrace.
Proto
dám
vodu
svým
květinám,
Therefore,
I
give
water
to
my
flowers,
Zase
dám
vodu
svým
květinám.
Again,
I
give
water
to
my
flowers.
Vždyť
ty
sám
mi
dáváš
bez
ptaní
For
you
yourself
give
me
without
asking
Vláhu,
jak
květinám,
Moisture,
like
the
flowers,
Svým
květinám,
My
own
flowers,
Vláhu,
jak
květinám,
Moisture,
like
the
flowers,
Svým
květinám,
My
own
flowers,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.