Helena Vondráčková, Jiří Korn, Ljuba Hermanová, Marie Rottrová, Pragosingers, Orchestr Čs. televize & Václav Zahradník - Divotvorný hrnec (Finian´s Rainbow) - S čertem s hrát (1:40) - Ten, kdo nemá rád (1:16) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Jiří Korn, Ljuba Hermanová, Marie Rottrová, Pragosingers, Orchestr Čs. televize & Václav Zahradník - Divotvorný hrnec (Finian´s Rainbow) - S čertem s hrát (1:40) - Ten, kdo nemá rád (1:16)




Divotvorný hrnec (Finian´s Rainbow) - S čertem s hrát (1:40) - Ten, kdo nemá rád (1:16)
Волшебный горшок (Finian´s Rainbow) - С чертом играть (1:40) - Тот, кто не любит (1:16)
Jakpak je dnes u nás doma?
Как там у нас дома?
Skřivánku náš,
Жаворонок мой,
Vysoko lítáš.
Летишь высоко.
Možná, že mi v mém trápení odpověď dáš?
Может, в печали моей ты ответ мне дашь?
Skřivánku náš,
Жаворонок мой,
V nebi nahoře,
В небе паря,
Leť ještě výš, uvidíš za moře
Лети еще выше, за море ты загляни
A pověz mi:
И скажи мне:
Jakpak je dnes u nás doma?
Как там у нас дома?
Jestli pak tam pořád hučí jez?
Шумит ли там по-прежнему мельничный вал?
Jestli pak se zvedne hejno hus,
Поднимется ли там стая гусей,
Mých bílých hus, když na šťekne pes?
Гусей моих белых, заслышав собачий лай?
Jakpak je dnes u nás doma,
Как там у нас дома,
Když si mlha lehá do vřesu
Когда туман ложится на вереск,
A když ze vsi k nám doniká harmonika
И из деревни до нас долетает гармонь,
A když se ozvěnou nad planou vodou nese do lesů?
И эхом над гладью воды несётся в леса?
Ptej se vody, co voda,
Спроси у воды, что знает вода,
Ptej se vřesu, co vřes.
Спроси у вереска, что знает вереск.
Odpoví ti oblak bílý, černý les.
Тебе ответят облако белое, лес дремучий.
Jakpak je dnes u nás doma, jak je dnes?
Как там у нас дома, как там сейчас?





Writer(s): Burton Lane, E Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.