Paroles et traduction Helena Vondráčková, Jiří Vondráček, Hellmut Sickel & Studiová skupina - Noční Můra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Má
lampa
nocí
svítí,
Моя
лампа
ночью
светит,
Ty
troufáš
si
jít
blíž,
Ты
смеешь
подходить
ближе,
Do
zkázy
se
řítíš,
В
погибель
ты
несёшься,
Ale
nevěříš.
Но
ты
не
веришь.
Oči
se
mi
klíží,
Глаза
мои
смыкаются,
Ty
sedíš
klidně
dál,
Ты
сидишь
спокойно
дальше,
Zbožně
ke
mně
vzhlížíš,
Благоговейно
на
меня
глядишь,
Jsem
tvůj
ideál.
Я
твой
идеал.
Kroužíš
dál
Кружишь
всё
ещё
Kroužíš
dál
Кружишь
всё
ещё
Když
nejsi
v
právu,
Когда
ты
не
прав,
Tak
dej
si
aspoň
říct,
Так
дай
себе
сказать,
Dostal
jsi
kávu,
Ты
получил
кофе,
Ale
Ty
chceš
víc.
Но
ты
хочешь
больше.
Já
se
Ti
bráním
Я
тебе
сопротивляюсь
Už
hezkou
řádku
dní,
Уже
много
дней,
Tohle
varování
je
poslední.
Это
предупреждение
последнее.
Kroužíš
dál
Кружишь
всё
ещё
Jako
bílá
můra,
Как
белая
моль,
Každou
chvíli
blíž.
С
каждой
минутой
ближе.
Máš,
cos
chtěl
Ты
получил,
что
хотел,
Je
to
Tvoje
smůla,
Это
твоя
неудача,
Když
s
ránem
uhoříš.
Когда
с
рассветом
сгоришь.
Kroužím,
kroužím
Кружу,
кружу
Kolem
boků
Tvých
jak
stín.
Вокруг
твоих
боков,
как
тень.
Toužím,
toužím,
Желаю,
желаю,
Tak
pověz,
co
teď
s
tím.
Так
скажи,
что
теперь
с
этим?
Že
pálíš,
to
už
vím.
Что
ты
горишь,
я
уже
знаю.
Tak
tu
kroužím,
Так
я
кружу,
Dál
tu
kroužím.
Всё
ещё
кружу.
Kroužíš
dál
Кружишь
всё
ещё
Jako
bílá
můra,
Как
белая
моль,
Každou
chvíli
blíž.
С
каждой
минутой
ближе.
Máš,
cos
chtěl,
Ты
получил,
что
хотел,
Je
to
Tvoje
smůla,
Это
твоя
неудача,
Když
s
ránem
uhoříš.
Когда
с
рассветом
сгоришь.
Má
lampa
ještě
svítí,
Моя
лампа
всё
ещё
светит,
Ty
troufáš
si
zas
blíž,
Ты
смеешь
снова
подходить
ближе,
Do
zkázy
se
řítíš,
В
погибель
ты
несёшься,
Proč
mi
nevěříš.
Почему
ты
мне
не
веришь?
Kroužíš
dál
Кружишь
всё
ещё
Jako
bílá
můra,
Как
белая
моль,
Každou
chvíli
blíž.
С
каждой
минутой
ближе.
Máš,
cos
chtěl,
Ты
получил,
что
хотел,
Je
to
Tvoje
smůla,
Это
твоя
неудача,
Když
s
ránem
uhoříš.
Когда
с
рассветом
сгоришь.
Kroužím,
kroužím
Кружу,
кружу
Kolem
boků
Tvých
jak
stín.
Вокруг
твоих
боков,
как
тень.
Toužím,
toužím,
Желаю,
желаю,
Tak
mi
pověz,
co
teď
s
tím.
Так
скажи
мне,
что
теперь
с
этим?
Že
pálíš,
to
už
vím.
Что
ты
горишь,
я
уже
знаю.
Tak
tu
kroužím,
Так
я
кружу,
Dál
tu
kroužím.
Всё
ещё
кружу.
Kroužíš
dál
Кружишь
всё
ещё
Jako
bílá
můra,
Как
белая
моль,
Každou
chvíli
blíž.
С
каждой
минутой
ближе.
Máš,
cos
chtěl,
Ты
получил,
что
хотел,
Je
to
Tvoje
smůla,
Это
твоя
неудача,
Když
s
ránem
uhoříš.
Когда
с
рассветом
сгоришь.
Kroužíš
dál
Кружишь
всё
ещё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Zantovsky, Jiri Vondracek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.