Helena Vondráčková, Josef Vobruba, Bezinky & Taneční orchestr Čs.rozhlasu - Kam zmizel ten starý song (What Have They Done To My Song Ma) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Josef Vobruba, Bezinky & Taneční orchestr Čs.rozhlasu - Kam zmizel ten starý song (What Have They Done To My Song Ma)




Kam zmizel můj dobrý přítel?
Куда делся мой хороший друг?
Kam zmizel ten starý song?
Куда делась старая песня?
Nehrál se hodně let, vy přece znáte svět,
В нее не играли уже много лет, ты же знаешь мир.,
A tak možná někdo víte,
И поэтому, может быть, кто-то, кого вы знаете,
Kam zmizel ten starý song.
Куда делась старая песня?
Louis Armstrong jej kdysi hrál i jiní
Луи Армстронг однажды играл в нее и другие
Kam zmizel ten starý song?
Куда делась старая песня?
Novou píseň hleď, tu zpívám teď
Новая песня вот, я пою ее сейчас
A ji ráda mám, stejně při
И как бы сильно я ее ни любил,
Slyším ten starý song
Я слышу старую песню
Pan Kainar text k němu psával
Мистер Кайнар часто писал ему
Kam zmizel ten starý song?
Куда делась старая песня? является
Ten text nebyl škvár, ne nezestárl a tak
Тексты песен не были гладкими, они не устарели и все такое.
Věděla bych ráda
Я хотел бы знать.
Kam zmizel ten starý song?
Куда делась старая песня?
To snad je osud písní
Это, возможно, уже судьба песен
Zmizet jak míček na ping-pong
Исчезни, как шарик для пинг-понга
Když jim došel dech, tak v archívech
Когда они выбились из сил, архивы
V šuplíku se tísní
В ящике тесно
Tak končí snad každý song
Так заканчивается каждая песня
Hmm...
Хмм...
Kam zmizel můj dobrý přítel?
Куда делся мой хороший друг?
Nevíte, kam zmizel ten starý song?
Ты знаешь, куда делась старая песня?
Máte vlastní svět
У тебя есть свой собственный мир
Je vám šestnáct let
Тебе шестнадцать лет
A dnes neslyšíte
И сегодня ты больше не слышишь
Jak tenkrát zněl starý song
Как тогда звучала старая песня
La la la lá, la la lá.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
La la la lá, la la á.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Byl kdysi swing a jazz,
Когда-то был свинг и джаз,
Ale dnes je dnes
Но сегодня есть сегодня
Voda pryč co vzala, to vzala
Вода ушла, чего бы это ни стоило, это стоило
S zmizel ten starý song...
Вместе с ней исчезла и старая песня...
Tak zpívej
Так что пой
slunce dál pořád sálá
Продолжайте светить солнцем
Ten pevný bod, zlatý gong, ou jé.
Неподвижная точка, золотой гонг, о да.
jednou budeš chtít
Когда-нибудь ты захочешь
Slyšet svou dnešný píseň znít
Услышь, как звучит твоя сегодняшняя песня
řeknu: lalalala, voda vzala,
Я скажу: лалалала, вода взяла,
Tak jako ten starý song.
Прямо как в той старой песне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.