Paroles et traduction Helena Vondráčková, Josef Vobruba, Jezinky & Taneční orchestr Čs.rozhlasu (TOČR) - Kam zmizel ten starý song (What Have They Done To My Song Ma)
Kam zmizel ten starý song (What Have They Done To My Song Ma)
Where Did That Old Song Go (What Have They Done To My Song Ma)
Kam
zmizel
můj
dobrý
přítel?
Where
has
my
good
friend
gone?
Kam
zmizel
ten
starý
song?
Where
has
that
old
song
gone?
Nehrál
se
hodně
let,
vy
přece
znáte
svět,
It
hasn't
been
played
in
many
a
year,
you
know
the
world,
A
tak
možná
někdo
víte,
So
maybe
someone
knows,
Kam
zmizel
ten
starý
song.
Where
has
that
old
song
gone.
Louis
Armstrong
jej
kdysi
hrál
i
jiní
Louis
Armstrong
once
played
it
and
so
did
others
Kam
zmizel
ten
starý
song?
Where
has
that
old
song
gone?
Novou
píseň
hleď,
tu
zpívám
teď
I
sing
a
new
song
now,
you
see
A
ač
ji
ráda
mám,
stejně
při
ní
And
though
I
love
it,
I
still
Slyším
ten
starý
song
Hear
that
old
song
Pan
Kainar
text
k
němu
psával
Mr.
Kainar
wrote
the
lyrics
Kam
zmizel
ten
starý
song?
jé
Where
has
that
old
song
gone?
Gee
Ten
text
nebyl
škvár,
ne
nezestárl
a
tak
The
lyrics
were
no
trash,
no,
they
haven't
aged,
and
so
Věděla
bych
ráda
I
would
like
to
know
Kam
zmizel
ten
starý
song?
Where
has
that
old
song
gone?
To
snad
už
je
osud
písní
Maybe
that's
just
the
fate
of
songs
Zmizet
jak
míček
na
ping-pong
To
disappear
like
a
ping-pong
ball
Když
jim
došel
dech,
tak
v
archívech
When
they
run
out
of
breath,
they
crowd
V
šuplíku
se
tísní
In
a
drawer
in
the
archives
Tak
končí
snad
každý
song
That's
how
every
song
ends
Kam
zmizel
můj
dobrý
přítel?
Where
has
my
good
friend
gone?
Nevíte,
kam
zmizel
ten
starý
song?
Don't
you
know
where
that
old
song
has
gone?
Máte
vlastní
svět
You
have
your
own
world
Je
vám
šestnáct
let
You're
sixteen
years
old
A
dnes
už
neslyšíte
And
today
you
no
longer
hear
Jak
tenkrát
zněl
starý
song
How
that
old
song
sounded
back
then
La
la
la
lá,
la
la
lá
lá.
La
la
la
lá,
la
la
lá
lá.
La
la
la
lá,
la
la
lá
á.
La
la
la
lá,
la
la
lá
á.
Byl
kdysi
swing
a
jazz,
Once
there
was
swing
and
jazz,
Ale
dnes
je
dnes
But
today
is
today
Voda
pryč
co
vzala,
to
vzala
What
the
waters
took,
they
took
S
ní
zmizel
ten
starý
song...
With
them
went
that
old
song...
Ať
slunce
dál
pořád
sálá
May
the
sun
continue
to
shine
Ten
pevný
bod,
zlatý
gong,
ou
jé.
That
fixed
point,
that
golden
gong,
oh
yeah.
Až
jednou
budeš
chtít
When
one
day
you
want
Slyšet
svou
dnešný
píseň
znít
To
hear
your
own
song
of
today
řeknu:
lalalala,
voda
vzala,
I'll
say:
The
waters
took
it,
Tak
jako
ten
starý
song.
Just
like
that
old
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.