Paroles et traduction Helena Vondráčková, Josef Vobruba, Sbor Lubomíra Pánka & Taneční orchestr Čs.rozhlasu - Přejdi Jordán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přejdi Jordán
Cross the Jordan
Tak
jdi
nebo
běž
nebo
jeď
So
go
or
run
or
drive
Vezmi
nohy
na
ramena
Put
your
shoes
on
Jdi
nebo
běž
nebo
leť
Go
or
run
or
fly
Jsi-li
hlava
otevřená
If
your
mind
is
open
Běž
raděj
hned
radši
teď
Run
quickly
right
now
Broď
se
třeba
po
kolena
Wade
through
the
waters
up
to
your
knees
Uzlík
svúj
sbal
nečekej
dál
Pack
your
bag,
don't
wait
any
longer
Jdi
pryč
všeho
nech
cestu
znáš
Leave
everything
and
go,
you
know
the
way
Přes
ta
pole
neoraná
Through
those
unplowed
fields
Jdi
nečekej
na
to
až
Don't
wait
for
it
when
Krutě
padneš
za
tyrana
You
will
cruelly
fall
for
the
tyrant
Běž
a
když
chceš
tak
se
taž
Run
and
if
you
want,
ask
Komu
zvoní
tato
hrana
For
whom
this
bell
tolls
Tobě
tak
zachraň
co
máš
To
you,
save
what
you
have
Přejdi
Jordán
řeku
všech
nadějí
Cross
the
Jordan,
the
river
of
all
hope
Ona
smyje
tvé
stopy
i
rány
ti
zkropí
It
will
wash
away
your
footprints
and
heal
your
wounds
A
trest
ti
pomůže
nést
And
help
you
bear
the
punishment
Přejdi
Jordán
řeku
všech
nadějí
Cross
the
Jordan,
the
river
of
all
hope
Snad
tam
na
břehu
druhém
zas
rozoráš
pluhem
Perhaps
there
on
the
other
bank
you
will
plow
the
steppe
again
Tu
step
a
sklidíš
svůj
chléb
With
a
plough
and
reap
your
bread
Chvátej
chvátej
chvátej
vyhnanče
z
míst
Hurry,
run,
run,
exile
from
the
places
Kde
jsi
žil
Where
you
lived
Chvátej
chvátej
chvátej
na
tisíc
mil
Hurry,
run,
run,
a
thousand
miles
Přejdi
Jordán
řeku
všech
nadějí
Cross
the
Jordan,
the
river
of
all
hope
Jednou
najdeš
snad
místečko
k
spánku
One
day
you
may
find
a
place
to
sleep
Chleba
a
slánku
teplo
a
klid
Bread
and
salt,
warmth
and
peace
Vždyť
musí
se
žít
After
all,
you
must
live
Přejdi
Jordán
řeku
všech
nadějí
Cross
the
Jordan,
the
river
of
all
hope
Ona
smyje
tvé
stopy
i
rány
ti
zkropí
It
will
wash
away
your
footprints
and
heal
your
wounds
A
trest
ti
pomůže
nést
And
help
you
bear
the
punishment
Přejdi
Jordán
řeku
všech
nadějí
Cross
the
Jordan,
the
river
of
all
hope
Snad
tam
na
břehu
druhém
zas
rozoráš
pluhem
Perhaps
there
on
the
other
bank
you
will
plow
the
steppe
again
Tu
step
a
sklidíš
svůj
chléb
With
a
plough
and
reap
your
bread
Chvátej
chvátej
chvátej
vyhnanče
z
míst
Hurry,
run,
run,
exile
from
the
places
Kde
jsi
žil
Where
you
lived
Chvátej
chvátej
chvátej
na
tisíc
mil
Hurry,
run,
run,
a
thousand
miles
Přejdi
Jordán
řeku
všech
nadějí
Cross
the
Jordan,
the
river
of
all
hope
Jednou
najdeš
snad
místečko
k
spánku
One
day
you
may
find
a
place
to
sleep
Chleba
a
slánku
teplo
a
klid
Bread
and
salt,
warmth
and
peace
Vždyť
musí
se
žít
After
all,
you
must
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.