Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Karel Vlach se svým orchestrem - Ezop A Brabenec
Jednou
z
lesa
domů
se
nesa
Один
из
Лесных
домов
- неса
Moudrý
Ezop,
Мудрый
Эзоп,
Potkal
brabce,
který
brabence
Он
встретил
брабса,
который
брабенс
Málem
sezob.
Почти
сезоб.
Brabenec
se
chechtá,
Брабенек
хихикает,
Ezop
se
ho
hned
ptá,
Эзоп
сразу
же
спрашивает
его,
čemu
že
se
na
trávě
v
lese
что
хорошего
в
том,
что
на
траве
в
лесу
Právě
řehtá?
Он
сейчас
смеется?
Já,
povída
brabenec,
Я,
говорит
брабенец,
Se
taky
rád
hlasitě
chechtám,
chechtám,
Мне
тоже
нравится
громко
хихикать,
хихикать,
Když
pupenec
kyselinou
leptám.
Когда
я
протравлю
вьюнок
кислотой.
Vím,
totiž
ten
brabenec,
Я
знаю,
я
имею
в
виду,
брабенек,
Mravenečník,
že
se
mě
neptá,
neptá,
Муравьед,
который
не
спрашивает
меня,
не
спрашивает,
Pozře
mě,
ať
se
chechtám,
nechechtám.
Он
съест
меня,
как
бы
я
ни
щекотала,
как
бы
я
ни
щекотала.
Kampak
by
to
došlo
Откуда
бы
это
могло
взяться
Třeba
s
pouhou
ponravou,
Возможно,
с
простым
мрачным,
Kdyby
měla
plakat,
Если
бы
ей
пришлось
плакать,
že
je
ptačí
potravou.
что
это
корм
для
птиц.
Ty,
ač
nejsi
brabenec,
Ты,
хотя
ты
и
не
брабенец,
Se
taky
rád
hlasitě
chechtej,
chechtej
Вам
также
нравится
громко
хихикать,
хихикать
A
na
svou
bídu
si
nezareptej!
И
не
шепчись
о
своих
страданиях!
Ty,
ač
nejsi
brabenec,
Ты,
хотя
ты
и
не
брабенец,
Se
taky
rád
hlasitě
chechtej,
chechtej
Вам
также
нравится
громко
хихикать,
хихикать
A
na
svou
bídu
si
nezareptej!
И
не
шепчись
о
своих
страданиях!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.