Helena Vondráčková feat. Karel Vlach se svým orchestrem - Šaty Dělaj' Člověka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Karel Vlach se svým orchestrem - Šaty Dělaj' Člověka




Šaty Dělaj' Člověka
Одежда Делает Человека
Je to tak,
Это так,
Třeba je to k nevíře,
Хоть в это и трудно поверить,
že z biskupa putna
что из епископа путника
Dělá uhlíře.
Делает угольщика.
Je to tak,
Это так,
Třeba je to k nevíře,
Хоть в это и трудно поверить,
že mnicha dělá kutna,
что монаха делает ряса,
Krunýř rytíře.
Латы - рыцаря.
Je to pravda odvěká,
Это вечная истина,
šaty dělaj člověka,
одежда делает человека,
Kdo je nemá, od lidí
У кого её нет, пусть от людей
Pranic nečeká.
Ничего не ждёт.
Dokavaď jsme nahatý
Пока мы нагие
Od hlavy po paty,
С головы до пят,
Nikdo neví, kdo je chudý
Никто не знает, кто беден
A kdo je bohatý.
А кто богат.
Podle kabátu
По одежке
Se svět měří,
Встречают,
Lháři ve fraku
Лжецу во фраке
Každý věří.
Каждый верит.
Protože je to pravda odvěká,
Потому что это вечная истина,
šaty dělaj člověka,
одежда делает человека,
Kdo v hadrech čeká na štěstí,
Кто в лохмотьях ждет счастья,
Ten se načeká.
Тот наждётся.
Podle kabátu
По одежке
Se svět měří,
Встречают,
Lháři ve fraku
Лжецу во фраке
Každý věří.
Каждый верит.
Protože je to pravda odvěká,
Потому что это вечная истина,
šaty dělaj člověka,
одежда делает человека,
Kdo v hadrech čeká na štěstí,
Кто в лохмотьях ждет счастья,
Ten se načeká,
Тот наждётся,
ten se načeká,
Да, тот наждётся,
ten se načeká.
Да, тот наждётся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.