Helena Vondráčková feat. Marta Kubišová, Václav Neckář, Josef Vobruba & Orchestr Golden Kids - Časy se mění (The Times They Are A-changing) - traduction des paroles en allemand




Časy se mění (The Times They Are A-changing)
Die Zeiten ändern sich (The Times They Are A-changing)
Come gather around people, wherever you roam
Kommt herbei, Leute, wo immer ihr auch seid
And admit that the waters around you have grown
Und gebt zu, dass die Wasser um euch gestiegen sind
And accept it that soon you'll be drenched to the bone
Und akzeptiert, dass ihr bald bis auf die Knochen durchnässt sein werdet
If your time to you is worth savin'
Wenn eure Zeit euch wert ist, sie zu retten
Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone
Dann fangt besser an zu schwimmen, sonst sinkt ihr wie ein Stein
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten, sie ändern sich
Come writers and critics who prophesize with your pen
Kommt, Schriftsteller und Kritiker, die ihr mit der Feder prophezeit
And keep your eyes wide, the chance won't come again
Und haltet die Augen offen, die Chance kommt nicht wieder
And don't speak too soon, for the wheel's still in spin
Und sprecht nicht zu früh, denn das Rad dreht sich noch
And there's no tellin' who that it's namin'
Und niemand kann sagen, wen es benennt
For the loser now will be later to win
Denn der heutige Verlierer wird später gewinnen
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten, sie ändern sich
Come senators, congressmen, please heed the call
Kommt, Senatoren, Kongressabgeordnete, bitte hört den Ruf
Don't stand in the doorway, don't block up the hall
Steht nicht im Weg, blockiert nicht den Flur
For he that gets hurt will be he who has stalled
Denn wer verletzt wird, ist der, der gezögert hat
The battle outside ragin'
Die Schlacht draußen tobt
Will soon shake your windows and rattle your walls
Wird bald eure Fenster erschüttern und eure Mauern erzittern lassen
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten, sie ändern sich
Come mothers and fathers throughout the land
Kommt, Mütter und Väter im ganzen Land
And don't criticize what you can't understand
Und kritisiert nicht, was ihr nicht verstehen könnt
Your sons and your daughters are beyond your command
Eure Söhne und Töchter sind jenseits eurer Befehlsgewalt
Your old road is rapidly aging
Euer alter Weg altert rapide
Please get out of the new one if you can't lend your hand
Bitte weicht dem neuen Weg, wenn ihr nicht helfen könnt
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten, sie ändern sich
The line it is drawn, the curse it is cast
Die Linie ist gezogen, der Fluch ist ausgesprochen
The slow one now will later be fast
Der Langsame von heute wird später schnell sein
As the present now will later be past
So wie die Gegenwart später Vergangenheit sein wird
The order is rapidly fadin'
Die Ordnung schwindet rapide
And the first one now will later be last
Und der Erste von heute wird später der Letzte sein
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten, sie ändern sich





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.