Paroles et traduction Helena Vondráčková, Orchestr Čs. televize & Václav Zahradník - Rozloučím se s ním (Heart Don't Change My Mind)
Rozloučím se s ním (Heart Don't Change My Mind)
Say Farewell To Him (Heart Don't Change My Mind)
Jak
dlouho
dál
a
zas
my
dva
si
budem'
lhát?
How
long
will
we
continue
to
lie
to
each
other?
Snaživé
návraty
a
není
o
co
stát.
Our
efforts
to
return
are
useless.
Když
zplaní
láska
a
zbývá
jen
milování,
When
love
withers
and
only
making
love
remains,
Je
právě
čas
se
loučit
s
krásným
zdáním.
It
is
time
to
bid
farewell
to
beautiful
illusions.
Jakýpak
smysl
má
What
is
the
point
Prožívat
lásku
včerejší.
Of
living
in
yesterday's
love?
Co
končí,
to
končí.
What
ends,
ends.
Rada
nad
zlato.
Advice
worth
gold.
Jen
to
srdce
moje,
But
my
heart,
Můj
zdroj
nepokoje
dál
My
source
of
unease
Tak
vzdorně
vede
si
svou.
Persists
in
its
defiance.
A
co
já
na
to.
And
what
about
me?
Nech
mě,
nenaváděj,
Leave
me
alone,
don't
tempt
me,
Kroť
se,
nevyváděj.
Behave
yourself,
don't
act
up.
Vím,
rozloučím
se
s
ním.
I
know,
I
need
to
let
him
go.
Jen
nesmím
vzpomínat,
když
čas
je
na
odliv,
But
I
must
not
reminisce
when
it
is
time
to
let
go,
Na
souznění
beze
slov,
jak
bývalo
to
dřív.
Of
the
unspoken
harmony,
as
it
used
to
be.
To
krásné
navždy
asi
platí
do
jisté
chvíle
That
beauty
will
perhaps
exist
forever,
up
to
a
certain
point
A
potom
ztrácí
dech,
až
jsou
jen
stránky
bílé.
And
then
it
loses
its
breath,
until
there
are
only
blank
pages.
A
já
mu
sbohem
dám,
And
I
will
bid
him
farewell,
Zítra
už
snad
se
odhodlám.
Tomorrow
perhaps,
I
will
finally
find
the
courage.
Co
končí,
to
končí.
What
ends,
ends.
Rada
nad
zlato.
Advice
worth
gold.
Jen
to
srdce
moje,
But
my
heart,
Můj
zdroj
nepokoje
My
source
of
unease
Dál
tak
vzdorně
vede
si
svou.
Continues
to
defy
me.
A
co
já
na
to.
And
what
about
me?
Nech
mě,
nenaváděj,
Leave
me
alone,
don't
tempt
me,
Kroť
se,
nevyváděj.
Behave
yourself,
don't
act
up.
Vím,
rozloučím
se
s
ním.
I
know,
I
will
let
him
go.
Chci
všechno
nebo
nic,
I
want
nothing
or
everything,
Nechci
se
dělit,
musím
říct
-
I
will
not
share,
I
should
say,
Co
končí,
to
končí,
What
ends,
ends,
/Jen
to
srdce
moje/
/My
heart/
Nám
/můj
zdroj
nepokoje
dál/
Our
/my
source
of
unease/
Copak
vím
to
jen
já
Only
I
know
Já
/nech
mě
nenaváděj/
I
/don't
tempt
me/
Nechci
být
zlá
/kroť
se
nevyváděj
dál/
I
don't
want
to
be
evil
/behave,
don't
act
up/
Rozloučím
se
s
ním
I
will
let
him
go
Jen
to
srdce
moje,
But
my
heart,
Můj
zdroj
nepokoje
dál
My
source
of
unease
Tak
vzdorně
vede
si
svou.
Continues
to
defy
me.
A
co
já
na
to
And
what
about
me
Já
/nech
mě
nenaváděj/
I
/don't
tempt
me/
Jen
jedno
vím
/kroť
se
nevyváděj/
I
know
one
thing
/behave,
don't
act
up/
Vím,
rozloučím
se
s
ním.
I
know,
I
will
let
him
go.
Jen
to
srdce
moje,
But
my
heart,
Můj
zdroj
nepokoje
dál
My
source
of
unease
Tak
vzdorně
vede
si
svou
...
Continues
to
defy
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.