Helena Vondráčková & Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci...) - A tvá jsem dál (For All We Know) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková & Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci...) - A tvá jsem dál (For All We Know)




A tvá jsem dál (For All We Know)
И твоя поныне (For All We Know)
Vím, co jsi mi říci chtěl:
Я знаю, что ты хотел сказать:
Tenkrát, tos byla má.
Тогда, когда я была твоей.
V tvém hlase zněl vánek sám:
В твоем голосе слышался сам ветер:
nejsi táž a čím jsi blíž,
Ты уже не тот, и чем ты ближе,
Tím míň mám.
Тем меньше ты мой.
To jsi mi říci chtěl.
Это ты хотел сказать.
Co dál, co dodat mám?
Что дальше, что мне добавить?
I když čas šel, sníh nám tál.
Хотя время шло, снег наш таял.
Mám strach, že jsem stále táž,
Я боюсь, что я всё та же,
Jak jsi znal.
Какой ты меня знал.
byla tvá a tvá jsem dál.
Я была твоей и твоя поныне.
Vím, co jsi mi říci chtěl
Я знаю, что ты хотел сказать
Tenkrát, to bylo dřív.
Тогда, это было раньше.
I když čas šel, sníh nám tál.
Хотя время шло, снег наш таял.
Mám strach, že jsem stále táž,
Я боюсь, что я всё та же,
Jak jsi znal.
Какой ты меня знал.
byla tvá a tvá jsem dál.
Я была твоей и твоя поныне.
Tenkrát, tenkrát, tenkrát ...
Тогда, тогда, тогда ...
A tvá jsem dál.
И твоя поныне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.