Helena Vondráčková & Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci...) - Až Jednou Sám Se Probudíš - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková & Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci...) - Až Jednou Sám Se Probudíš




Až Jednou Sám Se Probudíš
Когда однажды ты проснешься сам
jednou sám se probudíš,
Когда однажды ты проснешься сам,
Přeludy snů pominou,
И призраки снов уже исчезнут,
Ten pokoj bude vonět mnou,
Комната эта будет пахнуть мной,
Mou hladkou ofinou i šepotem mým
Моей гладкой челкой и шепотом моим,
A bloudit budeš jím
И ты будешь бродить по ней,
Jak prázdnou krajinou.
Как по пустой земле.
jednou sám se probudíš,
Когда однажды ты проснешься сам,
Bez dlaně a bez hostí.
Без моей руки и без гостей,
Tam, kdes vždycky našel rád,
Там, где ты всегда меня находил с радостью,
Se s tichem rozhostí i podivný chlad
Разольется тишина и странный холод,
A sám tam budeš stát
И ты будешь стоять там сам,
Jen s hloupou lítostí.
Лишь с глупым сожалением.
Hej, lásko, ty pěno bílá,
Эй, любовь моя, ты пена белая,
Z tebe jenom písnička zbyla.
От тебя осталась лишь песенка.
Nananana...
На-на-на...
jednou sám se probudíš,
Когда однажды ты проснешься сам,
Kdo za mne čaj ti přichystá?
Кто тебе чай приготовит тогда?
budu odtud tisíc mil,
Я буду отсюда за тысячу миль,
Však truchlit dočista, to není tvůj styl,
Но горевать до конца - не твой стиль,
Vždy vším sis jistý byl
Ты всегда был уверен во всем,
A tak nejistá.
А я такая неуверенная.
jednou sám se probudíš,
Когда однажды ты проснешься сам,
budu pryč tou hodinou
Я уже буду в этот час далеко,
A potom třeba pochopíš,
И тогда, возможно, ты поймешь,
že nestáls o jinou i to je co říct,
Что не желал другую, и это о многом говорит,
Vždyť žen jsi míval víc,
Ведь женщин у тебя было много,
Však lásku jedinou.
Но любовь - одна.
Hej, lásko, ty pěno bílá,
Эй, любовь моя, ты пена белая,
Jsi tu se mnou nebo jsi byla?
Ты здесь со мной или была лишь мигом?
Nananana...
На-на-на...
jednou sám se probudíš
Когда однажды ты проснешься сам
jednou sám se probudíš
Когда однажды ты проснешься сам
jednou sám se probudíš...
Когда однажды ты проснешься сам...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.