Paroles et traduction Helena Vondráčková & Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci...) - Kde Máš Ten Dům?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kde Máš Ten Dům?
Where Is This House?
Tam,
kde
ten
strom,
stojí
sám
v
poli
stráž,
There,
where
that
tree
stands
solitary
on
the
field,
Tam
jedenkrát
bude
stát
domek
náš,
That's
where
one
day
will
stand
our
home,
Ten
příběh
dřív
jsi
mi
rád
vyprávěl.
A
story
you
used
to
love
to
tell
me.
Strom
v
poli
dál
kvet
a
zrál
tak,
jak
měl.
The
tree
in
the
field
kept
blooming
and
ripening.
Řada
dní
je
ta
tam,
Many
days
have
passed,
No
a
já
se
teď
ptám,
And
now
I
ask
myself,
Kde
máš
ten
dům?
Where
is
this
house?
Kde
bránu
z
pevných
klád?
Where
is
the
firm
barred
gate?
Kde
jsou,
kdeže
jsou,
Where
are
they,
where
are
they,
Kde
máš
ten
dům?
Where
is
this
house?
Jen
strom
tu
zůstal
stát.
Only
the
tree
remains.
Jen
strom
o
nás
dvou
Only
the
tree
tells
Příběh
vypráví.
The
story
of
you
and
me.
Slíbils
mi
dvůr,
malou
stáj,
včelí
úl.
You
promised
me
a
garden,
a
small
barn,
a
beehive.
Chtěl
jsi
mi
snést
stříbro
hvězd,
nebe
půl,
You
wanted
to
bring
me
the
silver
of
the
moon,
half
of
the
sky,
Tam,
kde
ten
strom
stojí
sám
v
poli
stráž,
There,
where
that
tree
stands
solitary
on
the
field,
Tam
někde
měl
dneska
stát
domek
náš.
That's
where
our
home
was
supposed
to
stand
today.
Podívej,
není
tam,
Look,
it's
not
there,
No
a
já
se
teď
ptám,
And
now
I
ask
myself,
Kde
máš
ten
dům?
Where
is
this
house?
Kde
bránu
z
pevných
klád?
Where
is
the
firm
barred
gate?
Kde
jsou,
kdeže
jsou,
Where
are
they,
where
are
they,
Kde
máš
ten
dům?
Where
is
this
house?
Jenom
strom
tu
zůstal
stát.
Only
the
tree
remains.
Jen
strom
o
nás
dvou
Only
the
tree
tells
the
Příběh
vypráví.
Story
of
you
and
me.
Jen
strom
o
nás
dvou
Only
the
tree
Příběh
vypráví.
Tells
the
story
of
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.