Paroles et traduction Helena Vondráčková & Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci...) - Ke Hvězdám
Kdo
výš,
kdo
dál,
co
stále
snílky
láká
Кто
выше,
кто
дальше,
что
еще
привлекает
Мечтателей
V
bouři
k
dálkám
plout.
В
шторм
на
дальние
расстояния
плывут.
Víc
chtít
a
znát,
sám
vládnout
křídly
ptáka,
Больше
желать
и
знать,
в
одиночку
управлять
крыльями
птицы,
Spoutat
říční
proud.
Свяжите
течение
реки.
Ke
hvězdám
něco
táhne
nás,
К
звездам
что-то
тянет
нас,
Je
v
nich
žár
i
mráz,
В
них
есть
и
тепло,
и
мороз,
Ke
hvězdám,
bludným
svítilnám,
К
звездам,
к
блуждающим
фонарям,
Které
zvou:
"Pojď
k
nám
Которые
приглашают:
"Приходите
к
нам
Syn
tvůj
či
můj,
ten
zmůže
dávné
přání,
Твой
сын
или
мой,
он
может
загадать
желание,
Vůni
dálkám
krást,
Запах
издалека,
чтобы
украсть,
Už
být
hvězd
pán
a
vrýt
do
prázdných
plání
Больше
не
быть
Звездным
Лордом
и
зарываться
в
пустые
равнины
čáry
dlouhých
brázd.
линии
длинных
борозд.
Ke
hvězdám
s
velkou
výpravou,
К
звездам
с
великим
заданием,
Cestou
lákavou,
Путь
заманчив,
Ke
hvězdám,
kráskám
půlnočním
К
звездам,
красотам
полуночи
Já
se
vznášet
smím
♪Я
могу
плыть♪
Dík
snům.
Благодаря
мечтам.
Ke
hvězdám
něco
táhne
nás,
К
звездам
что-то
тянет
нас,
Je
v
nich
žár
i
mráz,
В
них
есть
и
тепло,
и
мороз,
Ke
hvězdám,
bludným
svítilnám,
К
звездам,
к
блуждающим
фонарям,
Které
zvou:
"Pojď
k
nám
Которые
приглашают:
"Приходите
к
нам
Ke
hvězdám
něco
táhne
nás,
К
звездам
что-то
тянет
нас,
Je
v
nich
žár
i
mráz.
В
них
есть
и
жар,
и
мороз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.