Helena Vondráčková & Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci...) - Znám Ho, Znám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková & Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci...) - Znám Ho, Znám




Znám Ho, Znám
Знаю Его, Знаю
Madono,
Мадонна,
Kdo byl ten malíř, co znal,
Кто был тот художник, что знал тебя,
Sonety málem snad ti psal,
Сонеты, казалось, тебе писал,
Nosil ti náruč růží?
Носил тебе охапки роз?
Madono,
Мадонна,
šeptal ti stokrát za večer,
Шептал тебе сто раз за вечер,
Hvězdám tvých očí dával směr
Звездам твоих глаз давал он путь
Svých přání.
Своих желаний.
Madono,
Мадонна,
Dávno ztratil Amor luk,
Давно уж потерял Амур свой лук,
Jsi dnes jen ladných barev shluk,
Ты нынче лишь красивых красок блик,
Vzdálené zašlé větru vání.
Далекое, ушедшее дыханье ветра.
Madono,
Мадонна,
Můj malíř také přijde snad,
Мой художник тоже, может быть, придет,
Chvíli si nechám o něm zdát.
Немного помечтаю о нем.
Znám ho, znám,
Знаю его, знаю,
Když ke mně vkročí.
Когда войдет ко мне.
ho dávno znám,
Уже давно я знаю его,
hudbu v očích.
В его глазах мелодия.
Znám ho, znám,
Знаю его, знаю,
hlavu v oblacích,
В облаках витает голова,
Však skromnost neztrácí.
Но скромности не теряет.
znám ho, znám,
Я знаю его, знаю,
plachost laní.
Его робость, как у лани.
ho dávno znám,
Уже давно я знаю его,
slunce v dlaních.
В его ладонях солнце.
Znám ho, znám,
Знаю его, знаю,
Sám stojí přede mnou,
Стоит передо мной,
nejsem Madonou.
Хотя я не Мадонна.
On je láska má,
Он моя любовь,
Něžná láska bílá.
Нежная, белая любовь.
Dávno znám ho, znám
Давно знаю его, знаю
A nepřestanu znát.
И не перестану знать.
znám ho, znám.
Я знаю его, знаю.
Sám stojí přede mnou,
Стоит передо мной,
nejsem Madonou.
Хотя я не Мадонна.
On je láska má,
Он моя любовь,
Něžná láska bílá.
Нежная, белая любовь.
Dávno znám ho, znám
Давно знаю его, знаю
A nepřestanu znát.
И не перестану знать.
znám ho, znám.
Я знаю его, знаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.