Helena Vondráčková, Václav Zahradník & Orchestr Čs. televize - Vzhůru K Výškám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Václav Zahradník & Orchestr Čs. televize - Vzhůru K Výškám




Vzhůru K Výškám
Up to the Heights
Neboj se a pojď,
Don't be afraid and come on,
Budem' stoupat jako ptáci
We'll soar like birds
Vzhůru k výškám,
Up to the heights,
Vzhůru k výškám.
Up to the heights.
nad mraky a dým,
Above the clouds and smoke,
Za sluncem palčivým,
Chasing the scorching sun,
k hvězdám, k hvězdám,
Up to the stars, up to the stars,
k hvězdám, k hvězdám.
Up to the stars, up to the stars.
Stačí jeden krok,
Just one step,
Zem se pod nohama ztrácí.
The earth disappears beneath our feet.
Vzhůru k výškám,
Up to the heights,
Vzhůru k výškám.
Up to the heights.
Neboj se výšek a poleť se mnou
Don't be afraid of the heights and fly with me
Slunečním dnem a nocí temnou
Through sunny days and dark nights
Výš a výš.
Higher and higher.
chtěla bych mít svůj aeroplán,
I wish I had my own airplane,
Lítat v oblacích jak kormorán.
To fly in the clouds like a cormorant.
Vznášet se a stoupat
To soar and ascend
A vánkem dát se houpat
And be swayed by the breeze
Za jasných krásných letních rán.
On bright beautiful summer mornings.
Neboj se a pojď,
Don't be afraid and come on,
Budeme se spolu vznášet
We'll soar together
Vzhůru k výškám,
Up to the heights,
Vzhůru k výškám.
Up to the heights.
nad oblaka kouře,
Above the clouds of smoke,
Nad magnetické bouře,
Above the magnetic storms,
k hvězdám, k hvězdám,
Up to the stars, up to the stars,
k hvězdám, k hvězdám.
Up to the stars, up to the stars.
Potom uvidíš,
Then you will see,
Světla v městech zvolna zhášej'.
The lights in the cities slowly fade.
Zpátky k vískám,
Back to the villages,
Bílým břízkám.
To the white birches.
Nad komíny a špičkami stromů,
Above the chimneys and treetops,
K večeru se pak vrátíme domů
Towards evening we will return home
K nám, tak pojď.
To us, so come on.
chtěla bych mít...
I wish I had...
Vzhůru k výškám, vzhůru k výškám.
Up to the heights, up to the heights.
Vzhůru k výškám, vzhůru k výškám.
Up to the heights, up to the heights.
Vzhůru k výškám.
Up to the heights.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.