Helena Vondráčková & Václav Zahradník se svým orchestrem - Lůžko z kopretin (So Let Our Love Begin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková & Václav Zahradník se svým orchestrem - Lůžko z kopretin (So Let Our Love Begin)




Lůžko z kopretin (So Let Our Love Begin)
Ложе из ромашек (So Let Our Love Begin)
Hádej, kam půjdou sny spát,
Угадай, куда мои сны отправятся спать,
Kde smím lůžko stlát,
Где мне постель стелить,
Tou tmou, v níž láska hrad,
В той тьме, где любовь моя царствует,
Tam, kde hnízdo sluka v rákosí,
Там, где в камышах гнездо у вальдшнепа,
Kde v noci, ráno si
Где ночью, утром
Pár žab tou tmou klábosí.
Пара лягушек в темноте болтает.
Mám lůžko z kopretin,
У меня ложе из ромашек,
Je skryté hustou trávou.
Оно скрыто густой травой.
Vál vítr do houštin,
Ветер дул в заросли,
Dál uspává zprávou,
Убаюкивает меня вестью,
Je vlídný klid,
Царит тихая благодать,
Vše jak být,
Все как должно быть,
Zní trávou.
Звучит в траве.
Dálkou sem dál zní městský shon,
Издалека доносится городской шум,
Jak lidsky krásný zvon,
Как прекрасный человеческий звон,
Jen on, ten něžný tón,
Только он, такой нежный звук,
Vzácnou, tak vzácnou písní zní,
Драгоценной, такой драгоценной песней звучит,
V děti své sny sní,
В ней дети видят свои сны,
s ním teď smývám prach dní.
А я с ним смываю пыль дней.
Mám lůžko z kopretin,
У меня ложе из ромашек,
Je skryté hustou trávou.
Оно скрыто густой травой.
Vál vítr do houštin,
Ветер дул в заросли,
Dál uspává zprávou,
Убаюкивает меня вестью,
Je vlídný klid,
Царит тихая благодать,
Vše jak být,
Все как должно быть,
Zní trávou.
Звучит в траве.
Mám lůžko z kopretin,
У меня ложе из ромашек,
Je skryté hustou trávou.
Оно скрыто густой травой.
Vál vítr do houštin,
Ветер дул в заросли,
Dál uspává zprávou.
Убаюкивает меня вестью.
Mám lůžko z kopretin,
У меня ложе из ромашек,
Je skryté hustou trávou...
Оно скрыто густой травой...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.