Helena Vondráčková & Václav Zahradník se svým orchestrem - Lůžko z kopretin (So Let Our Love Begin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková & Václav Zahradník se svým orchestrem - Lůžko z kopretin (So Let Our Love Begin)




Hádej, kam půjdou sny spát,
Угадай, где мои сны лягут спать,
Kde smím lůžko stlát,
Где я могу постелить постель,
Tou tmou, v níž láska hrad,
Тьма, в которой Любовь имеет свой замок,
Tam, kde hnízdo sluka v rákosí,
Где в камышах Гнездо слука,
Kde v noci, ráno si
Где ночью, утром ты
Pár žab tou tmou klábosí.
Несколько лягушек, щебечущих в темноте.
Mám lůžko z kopretin,
У меня есть клумба с маргаритками,
Je skryté hustou trávou.
Он скрыт густой травой.
Vál vítr do houštin,
Ветер дул в заросли,
Dál uspává zprávou,
Он продолжает убаюкивать меня сообщением,
Je vlídný klid,
Это дружелюбное спокойствие,
Vše jak být,
Все так, как и должно быть,
Zní trávou.
Похоже на травку.
Dálkou sem dál zní městský shon,
Я слышу городскую суету вдалеке,
Jak lidsky krásný zvon,
Как по-человечески прекрасен белл,
Jen on, ten něžný tón,
Только у него, у него мягкий тон,
Vzácnou, tak vzácnou písní zní,
Звучит редкая, такая редкая песня,
V děti své sny sní,
В НЕМ дети видят свои сны,
s ním teď smývám prach dní.
Сейчас я смываю с него пыль прожитых дней.
Mám lůžko z kopretin,
У меня есть клумба с маргаритками,
Je skryté hustou trávou.
Он скрыт густой травой.
Vál vítr do houštin,
Ветер дул в заросли,
Dál uspává zprávou,
Он продолжает убаюкивать меня сообщением,
Je vlídný klid,
Это дружелюбное спокойствие,
Vše jak být,
Все так, как и должно быть,
Zní trávou.
Похоже на травку.
Mám lůžko z kopretin,
У меня есть клумба с маргаритками,
Je skryté hustou trávou.
Он скрыт густой травой.
Vál vítr do houštin,
Ветер дул в заросли,
Dál uspává zprávou.
Он продолжает убаюкивать меня сообщением.
Mám lůžko z kopretin,
У меня есть клумба с маргаритками,
Je skryté hustou trávou...
Он скрыт густой травой...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.