Helena Vondráčková & Václav Zahradník se svým orchestrem - Zas přijde červen (It's Raining Roses Around The Corner) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková & Václav Zahradník se svým orchestrem - Zas přijde červen (It's Raining Roses Around The Corner)




Zas přijde červen (It's Raining Roses Around The Corner)
June Will Come Again (It's Raining Roses Around The Corner)
Dívej, krátí se den
Look, the day is getting shorter
Prší déšť snad on ví, kde mám
It's raining, maybe it knows where I have you
Zbývá jen pár jmen
There are only a few names left
Povzdech můj, tvé dlouhé budu sám
My sigh, I will be alone for your long one
Leč teď lítostem se bráním
But now I defend myself against regrets
A běžím létu vstříc a známým stráním
And I run towards summer and familiar hills
Zas přijde červen a půjdem trávou
June will come again and we'll walk through the grass
Po stopách z loňska křížem kráž
In the footsteps of last year, criss-crossed
A štěstí, o něž dnešek krátí se vrátí
And the happiness that today deprives me of will return
Zítřek jen jeden a to ten náš
Tomorrow is the only one and it is ours
Zas přijde červen a půjdem trávou
June will come again and we'll walk through the grass
Klid, mír i neklid noc nám
Peace, tranquility and unrest the night will give us
noci vesmír se zachví zprávou, tou zprávou
That night the universe will tremble with the news, the news
že můj jsi navždy a jen tvá
That you are mine forever and I am only yours
jen tvá
I am only yours
Snívej, jak teď sním
Dream, as I am dreaming now
Po tom všem, co nesmí čas nám vzít
After all that time must not take from us
Smích můj, usměj se s ním
My laughter, smile with it
Měls jej rád, jak pták, jenž z nebe slít
You loved it like a bird that descends from the sky
Tak miluj dál ten smích, co září
So continue to love that laughter that shines
Vždyť mi ho zítra snad slíbáš z tváří
For tomorrow you may promise me it from your face
Zas přijde červen a půjdem trávou
June will come again and we'll walk through the grass
Po stopách z loňska křížem kráž
In the footsteps of last year, criss-crossed
A štěstí, o něž dnešek krátí se vrátí
And the happiness that today deprives me of will return
Zítřek jen jeden a to ten náš
Tomorrow is the only one and it is ours
Zas přijde červen a půjdem trávou
June will come again and we'll walk through the grass
Klid, mír i neklid noc nám
Peace, tranquility and unrest the night will give us
noci vesmír se zachví zprávou, tou zprávou
That night the universe will tremble with the news, the news
že můj jsi navždy a jen tvá
That you are mine forever and I am only yours
jen tvá
I am only yours






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.