Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Bezinky, Mužský sbor & Studiový orchestr - Báječný Flám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Bezinky, Mužský sbor & Studiový orchestr - Báječný Flám




Báječný Flám
A Marvelous Night
Ptal ses, když jsi zastavil, jestli to tady znám.
You asked if I recognized this place.
Slušně ses mi přestavil, že si tu v městě sám.
You politely introduced yourself: you said you were new in town.
jsem stála jako zmámená.
I stood there, lost in your charm.
Ptal ses, jestli náhodou někam nespěchám.
You asked if by any chance I was in a hurry.
Že máš dobrou náladu a nechceš s být sám.
That you were in a good mood and you didn't want to spend it alone.
jsem stála jako zmámená.
I stood there, lost in your charm.
Báječný flám,
A marvelous night,
Vzpomínám si takhle asi nějak začínal.
I remember it starting something like this.
Báječný flám,
A marvelous night,
Zdálo se mi, že s tebou odlétám.
I seemed to take flight with you.
Ptal ses, jestli o tom vím, že skvěle vypadám.
You asked if I knew that I looked great.
Že prý jsem ta nejhezčí, co v tomhle městě znáš.
That I was the most beautiful girl you had ever seen in this town.
jsem stála jako zmámená.
I stood there, lost in your charm.
Chtěls být jen můj kamarád, to prý je nejlepší.
You wanted to be just my friend, you said that was best.
Že můžeš mi to dokázat, jen jestli budu chtít.
That you could prove it to me, if that was what I wanted.
A jsem kývla, ani nevím proč?
And I nodded, I don't even know why?
Báječný flám,
A marvelous night,
Vzpomínám si takhle asi nějak začínal.
I remember it starting something like this.
Báječný flám,
A marvelous night,
Zdálo se mi, že s tebou odlétám.
I seemed to take flight with you.
Létali jsme v oblacích a znali jenom smích.
We flew in the clouds and knew only laughter.
měla svý zásady, ty tály jako sníh.
I had my principles, but they melted like snow.
Pak líbals hned u dveří a chtěla být tvá.
Then you kissed me at the door and I wanted to be yours.
Popads jak pápěří a dál se to jen zdá.
You held me like feathers and everything else just seemed to fade away.
Báječný flám,
A marvelous night,
Vzpomínám si takhle asi nějak začínal.
I remember it starting something like this.
Báječný flám,
A marvelous night,
Zdálo se mi, že s tebou odlétám.
I seemed to take flight with you.
Báječný flám,
A marvelous night,
Vzpomínám si takhle asi nějak začínal.
I remember it starting something like this.
Báječný flám,
A marvelous night,
Zdálo se mi, že s tebou odlétám.
I seemed to take flight with you.
Báječný flám
A marvelous night
Báječný flám...
A marvelous night...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.