Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - A ty se ptáš, co já (Winner Takes It All) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - A ty se ptáš, co já (Winner Takes It All)




A ty se ptáš, co já (Winner Takes It All)
And You Ask Me, What About Me (Winner Takes It All)
To bude rok,
It's been almost a year,
Cos mi z vlaku mával
Since you waved to me from the train
A teď najednou,
And now suddenly,
Krůček přede mnou,
A step in front of me,
Trochu vázne hlas,
Your voice hesitates a bit,
To se někdy stává,
It happens sometimes,
Taky hned co říct,
I also struggle for words,
Slova, jen nic víc.
Words, nothing more.
A ty se ptáš co já,
And you ask me what about me,
Jsem zdráva, jak se mám,
Am I well, how am I doing,
No žijem jak se dá,
Well, we're getting by,
Znáš to přece sám.
You know how it is.
Táhlo to sem,
You felt drawn to come,
Další z řádky frází,
Another line of empty phrases,
vzdálen na sta mil,
Though hundreds of miles away,
Vlastně jsi tu byl,
You were actually here,
Párkrát také psals,
You wrote a few times,
Jak ti hrozně scházím,
How terribly you missed me,
Brzy však jak vím,
But soon, as I knew,
Smířil ses i s tím.
You came to terms with even that.
A ty se ptáš co já,
And you ask me what about me,
A jak mi mělo být,
And how was I supposed to feel,
Když ten kdo zůstat má,
When the one who should have stayed,
Ráčil odejít.
Chose to leave.
To člověk nechce spát
You couldn't sleep
A jíst mu nechutná,
And you lost your appetite,
Den po dni tisíckrát,
A thousand times each day,
Ptá se a co já.
You asked yourself what about me.
Co o tom co ty víš,
What do you know about that,
Jak rok zvolna míjí,
How the year slowly passes by,
Jak se dlouží stín,
How the shadows grow,
Svátky bez hostin,
Holidays without feasts,
Co ty víš a znáš,
What do you know and understand,
Jak se hořkost vpíjí,
How bitterness seeps in,
Do čtyř holých zdí,
Within four bare walls,
Když se připozdí.
When night falls.
A ty se ptáš co já,
And you ask me what about me,
Jak jen se neusmát,
How can I help but smile,
Je pozdě jak se zdá,
It's too late, it seems,
Tenkrát ses měl ptát.
Back then is when you should have asked.
Jak rozumět ti mám,
How am I to understand you,
Jak chápat slova tvá?
How to comprehend your words?
Snad taky byl jsi sám
Perhaps you were alone too
A ty se ptáš, co já.
And you ask me, what about me.
to bude rok,
It's been almost a year,
Tak tedy vítám,
So I welcome you,
Vidět si mně chtěl
You wanted to see me,
A teď zas, abys jel.
And now, it's time for you to go.
nezvu dál,
I won't invite you in,
Co když někdo spí tam,
What if someone's sleeping there,
Někdo, co vím,
Someone, who knows,
Možná i tvůj syn.
Maybe even your son.
Tak se měj
So take care
A ty se ptáš co
And you ask me what about me
A ty se ptáš co
And you ask me what about me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.