Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - A ty se ptáš, co já (Winner Takes It All) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - A ty se ptáš, co já (Winner Takes It All)




A ty se ptáš, co já (Winner Takes It All)
А ты спрашиваешь, как я (The Winner Takes It All)
To bude rok,
Уже год прошел,
Cos mi z vlaku mával
Как ты мне с поезда махал,
A teď najednou,
А теперь вдруг,
Krůček přede mnou,
Передо мной стоишь,
Trochu vázne hlas,
Голос немного дрожит,
To se někdy stává,
Так бывает иногда,
Taky hned co říct,
И сразу нечего сказать,
Slova, jen nic víc.
Слова, и только слова.
A ty se ptáš co já,
А ты спрашиваешь, как я,
Jsem zdráva, jak se mám,
Здорова ли, как живу,
No žijem jak se dá,
Ну, живем, как можем,
Znáš to přece sám.
Ты же сам все знаешь.
Táhlo to sem,
Тянуло тебя сюда,
Další z řádky frází,
Еще одна из череды фраз,
vzdálen na sta mil,
Хоть за сто верст был,
Vlastně jsi tu byl,
На самом деле ты здесь был,
Párkrát také psals,
Пару раз писал,
Jak ti hrozně scházím,
Как ужасно скучаешь,
Brzy však jak vím,
Но скоро, как я знаю,
Smířil ses i s tím.
Смирился и с этим.
A ty se ptáš co já,
А ты спрашиваешь, как я,
A jak mi mělo být,
И как мне должно быть,
Když ten kdo zůstat má,
Когда тот, кто должен остаться,
Ráčil odejít.
Избрал уйти.
To člověk nechce spát
Тогда спать не хочется,
A jíst mu nechutná,
И есть не можется,
Den po dni tisíckrát,
День за днем, тысячу раз,
Ptá se a co já.
Спрашиваешь себя, а как я.
Co o tom co ty víš,
Что ты знаешь обо всем этом,
Jak rok zvolna míjí,
Как медленно год проходит,
Jak se dlouží stín,
Как удлиняется тень,
Svátky bez hostin,
Праздники без гостей,
Co ty víš a znáš,
Что ты знаешь и понимаешь,
Jak se hořkost vpíjí,
Как горечь впитывается,
Do čtyř holých zdí,
В четыре голые стены,
Když se připozdí.
Когда уже поздно.
A ty se ptáš co já,
А ты спрашиваешь, как я,
Jak jen se neusmát,
Как только не улыбнуться,
Je pozdě jak se zdá,
Поздно, как видно,
Tenkrát ses měl ptát.
Тогда надо было спрашивать.
Jak rozumět ti mám,
Как тебя понимать,
Jak chápat slova tvá?
Как твои слова воспринимать?
Snad taky byl jsi sám
Наверное, тоже был один,
A ty se ptáš, co já.
А ты спрашиваешь, как я.
to bude rok,
Уже год прошел,
Tak tedy vítám,
Так что, добро пожаловать,
Vidět si mně chtěl
Увидеть меня хотел,
A teď zas, abys jel.
А теперь снова, чтобы уехал.
nezvu dál,
Я тебя дальше не зову,
Co když někdo spí tam,
Вдруг кто-то там спит,
Někdo, co vím,
Кто-то, как я знаю,
Možná i tvůj syn.
Может быть, даже твой сын.
Tak se měj
Так прощай,
A ty se ptáš co
А ты спрашиваешь, как я,
A ty se ptáš co
А ты спрашиваешь, как я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.