Paroles et traduction Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - Zaplatíš Víc, Než Máš
Zaplatíš Víc, Než Máš
You'll Pay More Than You Have
(Tak
pojď
jen
dál.
(Come
on
in.
Tak
pojď
jen
blíž.
Come
a
little
closer.
Hrozně
fajn.
An
awfully
good
time.
Proč
to
říkají?(Tak
pojď
jen
blíž.)
Why
are
they
saying
that?(Come
a
little
closer.)
Proč
mě
lákají?(Už
přece
víš.)
Why
are
they
tempting
me?(As
if
you
don't
know.)
Ano
já
to
vím,
že
vím.
Yes,
I
know
that
I
know
it.
Jenže
smím
tentokrát
trochu
lhát.
But
may
I
tell
a
little
lie
this
time?
Nepovím,
že
to
vím.
I
don't
have
to
say
I
know
it.
Možná
se
v
mužích
mýlím.
Perhaps
I'm
mistaken
in
men.
Jak
ale
říkal
strýček
náš.
But,
as
my
uncle
used
to
say.
Za
jednu
sklenku
s
bílým
For
one
glass
of
white
Zaplatíš
víc,
než
máš.
You'll
pay
more
than
you
have.
Lest
nebo
past,
Trick
or
trap,
To
tě
nesmí,
nesmí
zmást.
It
must
not,
must
not
fool
you.
Síť
z
mnoha
fint,
A
web
of
many
sly
tricks,
Věčně
stejný
labyrint.
An
eternal
labyrinth.
Sladká
hříčka,
stále
táž,
A
sweet
trifle,
eternal,
Tě
svou
lácí
přijde
dráž.
Though
seeming
cheap,
it'll
cost
you
more.
Z
hej
je
ouvej.,
From
hey
to
ouch,
Zaplatíš
víc,
než
máš.
You'll
pay
more
than
you
have.
Taju
víc
a
víc.(Tak
pojď
jen
blíž.)
I
melt
more
and
more.(Come
a
little
closer.)
Hm,
asi
dám
si
říct.(To
taky
víš.)
Hm,
maybe
I'll
let
you
persuade
me.(You
know
that
too.)
Ano
já
to
vím,
že
vím.
Yes,
I
know
that
I
know
it.
Takže
smím
především
tentokrát
So
may
I
first
of
all,
this
time
Trochu
lhát.
To
snad
smím?
Tell
a
little
lie.
Is
that
allowed?
Žes
na
mně
vyzrál,
zdá
se
zdá.
You've
outdone
me,
it
seems.
Jsi
na
tom
tak,
jak
já.
You're
in
the
same
boat
as
me.
Kdo
vlastně
z
nás,
kdo
z
nás
dvou,
Which
of
us
two,
Zaplatí
víc,
než
má?
Will
pay
more
than
we
have?
Lest
nebo
past,
Trick
or
trap,
To
tě
nesmí,
nesmí
zmást.
It
must
not,
must
not
fool
you.
Síť
z
mnoha
fint,
A
web
of
many
sly
tricks,
Věčně
stejný
labyrint.
An
eternal
labyrinth.
Sladká
hříčka,
stále
táž,
A
sweet
trifle,
eternal,
Tě
svou
lácí
přijde
dráž.
Though
seeming
cheap,
it'll
cost
you
more.
Z
hej
je
ouvej.,
From
hey
to
ouch,
Zaplatíš
víc,
než
máš.
You'll
pay
more
than
you
have.
Lest
nebo
past,
Trick
or
trap,
To
tě
nesmí,
nesmí
zmást.
It
must
not,
must
not
fool
you.
Síť
z
mnoha
fint,
A
web
of
many
sly
tricks,
Věčně
stejný
labyrint.
An
eternal
labyrinth.
Sladká
hříčka,
stále
táž,
A
sweet
trifle,
eternal,
Tě
svou
lácí
přijde
dráž.
Though
seeming
cheap,
it'll
cost
you
more.
Z
hej
je
ouvej.,
From
hey
to
ouch,
Zaplatíš
víc,
než
máš.
You'll
pay
more
than
you
have.
Ó,
nesmíš
dát
se
zmást.
Oh,
you
must
not
be
deceived.
Ó,
lásky
znáš,
Oh,
you
know,
Levné
přijdou
dráž.
Cheap
love
will
cost
you
more.
Jak
chceš
couvej,
How
you
may
back
down,
Z
hej
je
ouvej.
From
hey
to
ouch.
Platíš
víc,
než
máš.
You'll
pay
more
than
you
have.
Lest
nebo
past
Trick
or
trap
A
z
hej
už
je
ouvej...
And
from
hey,
it's
already
ouch...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vítezslav Hádl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.